Ngạo Thế Cửu Trùng Thiên

chương 313 : chương 313

Truyện Chữ
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ

Kim thiên chích năng thỉnh giả liễu, bão khiểm.

Kim thiên thấu thần thì, ngã nhị thúc đích linh cữu tòng ô lỗ mộc tề phản hồi gia hương, cử gia tương nghênh.

Lịch thì nhất chu, chung vu tương giá kiện sự xử lý hoàn tất.

Nhiên hậu giá nhất thiên tựu thị chỉnh thiên đích mang lục chuẩn bị tang sự, kim dạ, yếu bồi đệ đệ thủ linh.

Minh thiên xuất tấn.

Đại ước tại minh thiên hạ ngọ thập bát điểm chi hậu, tài năng cáo nhất đoạn lạc ba.

Ngã hiện tại thị hoa liễu cá võng ba, thực tại một bạn pháp mã tự liễu, hướng đại gia thỉnh giả!

Minh thiên vãn thượng canh tân! Bão khiểm.

Lánh: hiện tại chính thị tả đáo liễu nhất cá ngạo thế tối quan kiện đích chuyển chiết lý, giá lưỡng thiên đích tư lộ, dã thị nhất đoàn loạn ma, bất cảm hạ bút.

Sở dĩ tòng tạc thiên vãn thượng cấu tư, đáo hiện tại dã một hữu minh xác tư lộ. Nhi nguyên bản tư lộ, hựu bất tưởng phóng khí, khước hựu giác đắc bất thỏa. . . .

Sở dĩ, hướng đại gia chinh cầu nhất hạ kiến nghị.

Đại gia hữu hảo đích tưởng pháp, khả dĩ tả tại thư bình khu.

Ngã ngận phán vọng.

Minh vãn kiến.

.

.

.

今天只能请假了, 抱歉.

今天凑晨时, 我二叔的灵柩从乌鲁木齐返回家乡, 举家相迎.

历时一周, 终于将这件事处理完毕.

然后这一天就是整天的忙碌准备丧事, 今夜, 要陪弟弟守灵.

明天出殡.

大约在明天下午十八点之后, 才能告一段落吧.

我现在是找了个网吧, 实在没办法码字了, 向大家请假!

明天晚上更新! 抱歉.

另: 现在正是写到了一个傲世最关键的转

Truyện Chữ
logoLẤY MÃ NGAY
logo
Truyện ChữTruyện Audio