Thời Đại Văn Nghệ Chảy Ngược

chương 111: phiên dịch

Truyện Chữ
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ

Kim Nghệ đã có một cái tập san của trường, gọi là « Kim Nghệ học báo » . Này khan với 1978 năm phát hành trở lại, mười năm trước đổi tên là « Kim Nghệ học báo. Giới nghệ thuật » , 86 thâm niên sau khi lại phân làm « âm nhạc bản » cùng « mỹ thuật bản » hai bản.

Lưu Xương Mẫn trước đó vài ngày vẫn còn ở « mỹ thuật bản » phát quá một thiên văn chương.

Từ 88 năm đến bây giờ, quốc nội vừa mới thực hành thống nhất khan hào không mấy năm, mà bây giờ « Kim Nghệ học báo » còn chưa có nhận thống nhất khan hào, cho đến phía sau năm 2000 thời điểm mới dùng độc lập khan hào xuất bản phát hành.

Tập san của trường từ trước đến sau những chuyện này, Vu Đông so với Ngô Thường Tân còn muốn rõ ràng.

Lúc này muốn lại làm một cái văn học loại tập san của trường, thời cơ bên trên nhất định là không chính chắn. Theo Vu Đông, trường học bây giờ tốt nhất vẫn là dùng sức phát triển « Kim Nghệ học báo » , chỉ có « Kim Nghệ học báo » mới có thể chân chính hiện ra Kim Nghệ ưu thế.

Ngô Thường Tân sau đó lại hỏi mấy câu tối thứ sáu tình huống, sẽ để cho Vu Đông đi ra ngoài.

Tối thứ sáu sự tình, thực ra Hồ Trường Thanh đã với Ngô Thường Tân báo cáo qua một lần, cho nên lần này hắn không có hỏi kỹ.

Hơn nữa theo Ngô Thường Tân, lớp thứ nhất tình huống cũng không thể nhìn thấy quá nhiều đồ. Mặc dù hắn tin tưởng Vu Đông năng lực, nhưng là hí kịch loại công khai giờ học ở trường học rốt cuộc có thể hay không khai triển rất khá, còn phải xem đến tiếp sau này phản hồi.

Gần đây Ngô Thường Tân cũng ở đây tích cực đi cùng mặt trên tiếp xúc, nhìn có hay không có thể mau sớm khôi phục hí kịch hệ mở trường. Hơn nữa lần này không chỉ có chỉ là khôi phục trước thì có kịch nói biểu diễn cùng sân khấu mỹ thuật chuyên nghiệp, Ngô Thường Tân còn muốn thêm mấy cái tân chuyên nghiệp, thí dụ như hí kịch điện ảnh văn học chuyên nghiệp, hí kịch điện ảnh mỹ thuật thiết kế chuyên nghiệp cùng với hí kịch điện ảnh đạo diễn chuyên nghiệp.

Hắn càng ngày càng có loại thời gian cấp bách cảm giác, quốc nội điện ảnh nghiệp phát triển quá rõ ràng, cần nhân tài càng ngày càng nhiều. Hơn nữa hắn còn dò thăm một ít phong thanh, nghe nói hai năm qua quảng điện bộ môn rất có thể đối quốc nội điện ảnh cơ chế tiến hành cải tổ, đến lúc đó điện ảnh thị trường sẽ dần dần mở ra.

Nếu như không thể trước thời hạn bố trí, đến lúc đó điện ảnh kịch khối này bồng bột thị trường bọn họ Kim Nghệ muốn hát khẩu thang đều khó khăn.

Chỉ bất quá muốn khôi phục hí kịch hệ mở trường cũng không phải là một món chuyện dễ, phải cân nhắc đồ vật thật sự quá nhiều, thầy giáo, thu nhận học sinh, phần cứng cơ sở còn có phía trên chính sách vân vân.

. . .

Vu Đông mới vừa đi ra phòng hiệu trưởng, liền bị Hồ Trường Thanh cho kéo gần hắn trong phòng làm việc.

"Thế nào, Ngô hiệu trưởng khen ngợi ngươi đi, ta nhưng là vì ngươi nói không ít lời khen." Mới vừa vào cửa, Ngô Trường Thanh liền cười ha hả nói, mơ hồ có loại với Vu Đông giành công ý tứ.

"Đa tạ ngươi, Hồ bí thư." Vu Đông cười cảm tạ một câu, sau đó lại hỏi: "Tìm ta tới có gì phân phó?"

"Phân phó chưa nói tới, ta chỉ muốn hỏi một chút bằng hữu của ta tiểu thuyết chắc chắn ở « Khoa Huyễn Thế Giới » bên trên phát biểu, bọn họ tạp chí xã có phải hay không là sẽ cho hắn gửi tới dạng khan?"

Vu Đông gật đầu nói, "Đó là tự nhiên, lúc ấy hối phiếu chính là điền ngươi tin tức, đến thời điểm bọn họ sẽ đem dạng khan trực tiếp gởi cho ngươi, bất quá bọn hắn hiệu suất không quá cao, ngươi bắt được dạng khan khả năng phải đợi đến chính khan sau khi đi ra rồi."

"Không sao, không liên quan, ta chỉ muốn biết có là được." Hồ Trường Thanh cười khoát tay một cái, sau đó lại nghĩ đến cái gì, bổ sung nói: "Chủ yếu là ta người bạn kia tương đối quan tâm, ta cũng là nói với hắn, không phải là dạng khan mà, gửi không gửi có quan hệ gì?"

Vu Đông cười nói, "Ngươi vị bằng hữu kia tâm tình có thể lý giải, dù sao cũng là chính mình tác phẩm ở trong tạp chí phát biểu, muốn nhận được một phần dạng khan, cho mình lưu cái kỷ niệm là sự tình rất bình thường."

"Kia cũng đúng, cũng đúng." Hồ Trường Thanh một bên xoa tay, vừa gật đầu.

Vu Đông nhìn một chút Hồ Trường Thanh, cười nói, "Hồ bí thư còn có những chuyện khác giao phó sao, không có lời nói ta đi ra ngoài trước."

"Không có, ngươi hồi đi làm việc đi."

. . .

Không dùng đến một tuần lễ thời gian, Vu Đông liền đem « Hậu Nghệ » xong bản thảo, sau đó gởi cho rồi « thu hoạch » . Sợ rằng Trình Vĩnh Hưng bên kia cũng chờ có chút nóng nảy, trong khoảng cách lần nói với hắn cho hắn bản thảo đã nửa tháng trôi qua thời gian.

Hơn nữa thật sự nếu không đem bản thảo gửi đi qua, liền không cản nổi đợt kế tiếp phát biểu, cần phải chờ tới hạ hạ kỳ rồi.

Gửi xong bản thảo tử sau đó, Vu Đông lại cho Jimmy. James gởi một phong thơ, nói cho hắn biết có chuyện yêu cầu với hắn thương lượng.

Thực ra Vu Đông cũng không biết rõ phong thư này Jimmy. James có thể hay không nhận được, bởi vì Jimmy ở quốc nội không có cố định truyền tin, trước lưu cũng là hắn thường thường ở một quán rượu, nhưng là người khác không thể nào thời khắc đều tại trong tửu điếm.

Vu Đông sở dĩ muốn tìm Jimmy. James, là nghĩ với hắn thương lượng đem mình tiểu thuyết xuất bản đến nước Mỹ sự tình.

Bây giờ « một ngày » đang chụp hình, phỏng chừng chờ đến sang năm bộ phim này hẳn sẽ chiếu phim, đến thời điểm điện ảnh bao nhiêu sẽ vì hắn mang đến một ít danh tiếng.

Vu Đông muốn thừa cơ hội này, đem mình Khoa Huyễn tiểu thuyết đẩy tới nước Mỹ đi.

Muốn đem chính mình tiểu thuyết đẩy qua, liền cần phải có một quen thuộc nước Mỹ thị trường người hỗ trợ, mà Jimmy. James chính là một cái thích hợp nhân tuyển.

Hai người có hợp tác cơ sở, . . Jimmy. James bình thời điểm làm một ít tác gia người đại diện công việc. Hơn nữa Jimmy. James là cái rất có lợi ích khởi động tính rất mạnh nhân, chỉ cần có thể bảo đảm lợi ích của hắn, là hắn có thể bảo đảm đem sự tình làm rất khá, hơn nữa tương đương có hiệu suất.

Ngoại trừ liên lạc Jimmy. James, Vu Đông gần đây cũng đang suy nghĩ phiên dịch nhân tuyển.

Một bộ tiểu thuyết muốn đi về phía nước ngoài, phiên dịch là rất trọng yếu một cái khâu. Bất luận là Khoa Huyễn tiểu thuyết hay lại là thuần văn học, muốn rất tốt đẹp về phía ngoại phát ra, cũng không thể rời bỏ ưu tú phiên dịch.

Dịch người trình độ bất đồng, có thể trực tiếp quyết định bản dịch thật xấu, hơn nữa loại ảnh hưởng này là trí mạng. Có thể nói, dịch vốn là tác phẩm lần thứ hai sinh mệnh, mà sáng tạo lần này sinh mệnh, chính là dịch người.

Bất đồng dịch người phiên dịch cùng tác phẩm, phong cách bên trên có thể sẽ có khó có thể tưởng tượng chênh lệch.

Thí dụ như Du Bộ Phàm phiên dịch « Sherlock Holmes dò án kiện toàn tập » , đọc chi có một loại đập vào mặt dân quốc Võ hiệp phong, với còn lại liên quan bản dịch toàn bộ không giống nhau, nếu như đoạn chọn trong đó một đoạn lấy ra, thậm chí cũng không nhìn ra được là « Sherlock Holmes » .

Loại này dịch người tự thân phong cách cực đoan biểu hiện, rất dễ dàng đưa tới to lớn tranh cãi, thích nhân cũng rất thích, không thích nhân liền thập phần ghét.

Mà Lưu Từ Tân có thể thu được Hugo thưởng, Mạc Ngôn có thể thu được Nobel văn học thưởng, Lưu Vũ Côn cùng Trần An Na hai cái này dịch người ở trong đó tuyệt đối nổi lên cực kỳ trọng yếu tác dụng.

Đối với phiên dịch chính mình tác phẩm nhân tuyển, Vu Đông trước nhất liếc tới năm ngoái lấy được thế giới được Khoa Huyễn tiểu thuyết hiệp hội ban hành vừa bội khắc phiên dịch thưởng Quách Kiến Trung.

Hắn là quốc nội vì số không nhiều tiến hành Khoa Huyễn tác phẩm phiên dịch, hơn nữa có thể đang tiến hành đối anh phiên dịch phiên dịch gia.

Nếu như có thể với Jimmy. James thỏa đàm, Vu Đông liền sẽ thông qua « Khoa Huyễn Thế Giới » đi liên lạc Quách Kiến Trung, xin hắn hỗ trợ phiên dịch chính mình tác phẩm.

Truyện Chữ
logoLẤY MÃ NGAY
logo
Truyện ChữTruyện Audio