Haraku leo lên đứng đầu bảng, nàng cùng với bài này « cưỡi ở Ngân Long trên lưng » cũng rất được tranh cãi.
Hứa Phóng ở Thiên Đảo giới âm nhạc bên trong là tương đối nổi danh.
Nhưng ở Thiên Đảo dân chúng trong nhận thức biết, Hứa Phóng hoàn toàn chính là một nhân vật không nổi danh.
Vì vậy Haraku bằng vào « cưỡi ở Ngân Long trên lưng » chiếm đoạt đứng đầu bảng, đưa tới chỉ trích.
Cũng có vì Haraku nói chuyện.
"Các ngươi đang chất vấn trước, có thể trước hết nghe hết bài này « cưỡi ở Ngân Long trên lưng » sao? Thật là một bài phi thường ưu tú ca khúc."
"Ta rất thích bài hát này, so với Yuri Shinkawa bài hát mới êm tai."
"Rất có sức mạnh đây. Nhờ cậy, khác đen được không?"
Yuri Shinkawa cũng hoàn toàn không nghĩ tới, lần này phát hành tân đơn khúc lại bị nhân "Trộm gia " .
Dĩ vãng nàng tác phẩm đều là bảng một đặt trước.
Chỉ cần một phát không, nhất định là nhanh chóng xông lên đứng đầu bảng.
Cho tới bây giờ không có bị ép đến bảng hai. . . Dĩ nhiên, có còn lại ba vị Ca Cơ phát bài hát thời điểm, nàng mất đi bảng một. Nhưng lần này như vậy, bị một cái một đường ca sĩ đè xuống, vẫn là lần đầu tiên.
Tuyệt vô cận hữu.
Hứa Phóng?
Hắn biết rõ cái này Hoa Điều tác giả, ca sĩ, Đàn dương cầm gia.
Trước đây không lâu vẫn cùng Thiên Đảo Cửu Tử lần lượt giao thủ tới.
Người này hắn sáng tác phẩm thật quỷ quái như thế?
Có thể để cho một đường ca sĩ chống cự tứ đại Ca Cơ một trong nàng?
Nàng có chút không phục.
Vì vậy nghe bài này « cưỡi ở Ngân Long trên lưng » .
Bài hát này tên bài hát liền có chút kỳ quái. . . Yuri Shinkawa ở tâm lý giọt thầm thì.
Lúc này ca khúc nhịp điệu vang lên, ngay sau đó nàng nghe được Haraku tiếng hát.
Để cho nàng cảm thấy kinh ngạc là, Haraku ở này trong bài hát diễn dịch trạng thái tốt vô cùng. Nhưng càng mấu chốt là bài hát này bản thân ca từ, nhịp điệu, rất có sức cảm hóa.
"A thương (a thư ) za me ta biển (u mi ) kia phương (ka na ta ) de
Nay (i mạt ) mạt sa ni ai (da re ) ka ga thương (i ta ) n de i ru
. . ."
Haraku tiếng hát rất có sức cảm hóa.
Ở đó mênh mông biển khơi Bỉ Ngạn, bây giờ có người chính chịu đựng đau khổ
Giống như vẫn không biết bay chim non như vậy, ta cảm thán mình yếu kém vô năng
Bi thương a nhanh lên hóa thành phe cánh đi
Vết thương a đuổi sắp biến thành La Bàn đi
Cảm giác mạnh mẽ nhiễm lực từ trong tiếng ca lan tràn ra.
Yuri Shinkawa bị tiếng hát cùng nhịp điệu đả động.
Hốc mắt lại không khỏi ươn ướt đi xuống.
Cảm động.
Trong đó còn có một loại khó tả lực lượng, ảnh hưởng nàng, phấn chấn đến nàng, đả động đến nàng.
Bàng nếu có trong nháy mắt, ở trong tiếng ca, phía sau nàng dài ra một đôi cánh.
"Ở mơ mộng chưa đi tới trước
Hôm qua ta bỗng run rẩy chờ đợi
Ngày mai ta đem đi chân rồng đáy
Leo lên vách đá hô lớn nói: Lên đường đi!
Cưỡi ở Ngân Long trên lưng
Bay đi sinh mệnh sa mạc
Cưỡi ở Ngân Long trên lưng
Xuyên qua mây mưa vòng xoáy "
Yuri Shinkawa cảm giác mình bay lên, trên không trung bay vọt, qua lại.
Trong tiếng ca,
Kia dũng khí và lực lượng giống như hóa thành thực chất.
Để cho người ta lệ nóng doanh tròng.
« cưỡi ở Ngân Long trên lưng » , Nakajima Miyuki thứ tấm đơn khúc, phát hành với năm ngày tháng . Là Shibasaki Ko cùng Yoshioka Hidetaka diễn viên chính phim Nhật « ngũ đảo thầy thuốc phòng chẩn trị » số một, hai bộ Ca khúc chủ đề.
Dân mạng thường thường lầm tưởng Ngân Long là chỉ phim truyền hình trung, nhân vật chính chiếc kia kêu "Ngân Long" xe đạp, "Cưỡi ở Ngân Long trên lưng" đại chỉ cưỡi xe đạp tạt qua với thôn giữa ở nông thôn thầy thuốc. Nhưng Nakajima Miyuki tự mình đáp lại quá, Ngân Long màu sắc nguồn là thầy thuốc trong tay đao giải phẩu.
Xác thực so với ta đơn khúc ưu tú. . . Yuri Shinkawa không khỏi không thừa nhận.
Vô luận ca khúc biên khúc, hay lại là biểu diễn.
Bài này « cưỡi ở Ngân Long trên lưng » đều phải càng hơn một bậc.
Có thể chiếm đoạt bảng một, là có nguyên nhân.
Nàng bộc phát đối Hứa Phóng người này kính nể cùng tôn kính đứng lên.
"Cho dù đã ở mất đi mất tất cả
Nhân như cũ lệ thuộc vào người khác cứu trợ
Sở dĩ chỉ có được mềm mại da thịt
Là vì lắng nghe người khác thống khổ
Trên lưng a nhanh lên hóa thành phe cánh đi
. . .
Cho dù ta cánh vẫn chỉ là màu vàng gà con trình độ
Cho dù ta móng vuốt giống như mầm cây như vậy không đủ bền chắc
Ngày mai ta đem đi chân rồng đáy
. . ."
Dũng khí, chữa khỏi, lực lượng.
Yuri Shinkawa còn từ trong nghe được chân thành.
Từ tác giả khúc tác giả chân thành.
Biểu diễn người chân thành.
Loại này chân thành cùng chắc chắc, loại này chữa khỏi cùng dũng khí, để cho người nội tâm ấm áp kiên cường.
Nghe bài hát nàng hiếu kỳ lật xem những người ái mộ bình luận.
Để cho nàng ngoài ý muốn là, bình luận số lượng nhiều đạt đến năm trăm ngàn nhánh.
Hơn nữa rất nhiều người biểu thị sau khi nghe xong rất chữa khỏi, rất có tiến tới dũng khí và lực lượng, cùng xưng bài này tác phẩm vì Thần Tác.
"Đúng là Thần Tác." Yuri Shinkawa tại nội tâm thừa nhận.
Bây giờ nàng cũng rốt cuộc tiêu tan rồi.
Bại bởi bài hát này cũng không mất mặt.
Sau này có cơ hội đi Hoa Điều, muốn bền chắc một chút vị này Hứa Phóng. . . Ân, hắn là dùng Thiên Đảo ngữ viết ca khúc sao? Hay là hắn dùng tiếng Hán viết xong, sau đó để cho người ta phiên dịch thành Thiên Đảo ngữ?
Bây giờ toàn thế giới cũng đang học tiếng Hán.
Dù sao Thiên Xu khu Hoa Điều đã là thế giới kinh tế trung tâm.
Tất cả mọi người muốn đi nơi đó phát triển.
Hắn cũng sẽ không Thiên Đảo ngữ đi. . . Vậy hắn sáng tác năng lực cũng không phải là cao siêu như vậy? Là phiên dịch quá trâu? Nàng trong đầu toát ra một ít kỳ kỳ quái quái ý tưởng.
Mà một bên khác,
Đối mặt « cưỡi ở Ngân Long trên lưng » bài hát này hỏa bạo.
Hắn mới bắt đầu rất không hiểu,
Sau đó thấy là Hứa Phóng đảm nhiệm chế tác, hắn cũng liền chậm rãi bình thường trở lại.
Rốt cuộc lại Ám xoa xoa thua một lần. . .
Nghe một chút bài hát này đi.
Nhìn một chút nó dựa vào cái gì có thể chiếm cứ đứng đầu bảng.
Hắn đeo tai nghe lên, phát ra, sau đó nghe được một đoạn quen thuộc nhịp điệu.
"Thật quen thuộc nhịp điệu, thật giống như ở đâu nghe qua." Kyō Yasu chân mày bỗng nhiên nhíu chặt.
Hắn đối nhịp điệu phi thường nhạy cảm.
Nghe qua nhịp điệu, lần nữa nghe đến thời điểm, sẽ có cảm giác quen thuộc.
Nhưng giờ phút này hắn không nhớ nổi.
Chép lại?
Hứa Phóng cũng không đến nổi đi.
Kia. . . Ở nơi nào nghe qua đây?
Hắn thậm chí quên mất nghe ca nhạc từ, đem sự chú ý toàn bộ đều tập trung ở nhịp điệu bên trên. Bỗng nhiên, hắn trong đầu thoáng qua một ca khúc trước Bạch Vũ Huyên chuyên tập ca khúc.
« Tối Sơ Mộng Tưởng » !
Đúng !
Bài hát này nhịp điệu cùng « Tối Sơ Mộng Tưởng » hoàn toàn tương tự.
Hắn nghe « Tối Sơ Mộng Tưởng » thời điểm, chẳng qua là cảm thấy cũng không tệ lắm.
Nhưng lần này nghe được « cưỡi ở Ngân Long trên lưng » lại có một loại tươi đẹp cảm.
Người này. . . Vẻn vẹn chỉ là lần nữa viết chữ, liền lại kiếm một lần tiền sao? Không khỏi cũng quá sẽ lười biếng đi.
Mấu chốt nhất là, giống vậy bài hát, chỉ là đem ca từ phiên dịch xuống. . . Ân, không đúng, này không phải phiên dịch ca từ, đúng là lần nữa viết chữ.
Sau đó liền hỏa bạo toàn bộ Thiên Đảo?
Cái này làm cho Kyō Yasu có một loại rất sâu cảm giác bị thất bại.
Cũ khúc từ mới!
Tương đương với dùng giống vậy một bài tác phẩm đánh bại hắn. . . Quá khi dễ người rồi.
Kyō Yasu xác thực cảm giác mình bị khi dễ rồi.
Có bị mạo phạm đến.
« cưỡi ở Ngân Long trên lưng » rất nhanh từ Thiên Đảo gấp đến rồi Hoa Điều, sau đó Hoa Điều Fan ca nhạc nghe được cái này bài hát nhịp điệu lại cùng « Tối Sơ Mộng Tưởng » như thế, cũng phi thường kinh ngạc.
"Ta nghe nói bán cho Haraku một chữ một ngàn năm trăm khối! Đây là lần nữa viết một chút từ liền bán rồi, Hứa Phóng ưu tú a."
"Tại sao ta cảm giác hắn lại là lười?"
"Ha ha ha, có khả năng hay không, phiên dịch thành còn lại phát biểu, còn có thể bán mấy mươi lần. . ."
"Ngưu bức!"
"Chính ta sao chính ta."
"Mấu chốt nhất còn phát hỏa! So với nguyên bản « Tối Sơ Mộng Tưởng » còn hỏa. Cũng rất Ma Huyễn."
"Tại sao ta cảm giác, Hứa Phóng là cố ý đây? Đem « Tối Sơ Mộng Tưởng » lần nữa viết chữ vì Thiên Đảo ngữ bản « cưỡi ở Ngân Long trên lưng » , chính là vì đáp lại trước Kyō Yasu đám người ở Hoa Điều vây công hắn. Bây giờ trực tiếp đánh tới các ngươi Thiên Đảo địa phương! Ngươi chọn lựa hấn ta! Ta cũng khiêu khích ngươi một chút."
"Cho nên đây là tuyên chiến?"
"Thỏa thỏa hướng Thiên Đảo Cửu Tử còn lại người con thứ bảy tuyên chiến!"
"Ngọa tào! Trong nháy mắt nhiệt huyết dậy rồi hả."
Thiên Đảo Cửu Tử cũng nhìn thấy như vậy bình luận.
Tuyên chiến sao?
Chúng ta đây thật giống như cũng không tiện không nghênh chiến chứ ?
Nhưng Hứa Phóng bên kia, là vẻ mặt mộng.
Ta lúc nào hướng Thiên Đảo Cửu Tử tuyên chiến?
Thế nào đột nhiên liền kiếm bạt nỗ trương à?
Mùi thuốc súng tràn ngập ra.
. . .