Duyên Kỳ Ngộ

chương 58

Truyện Chữ
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ

Ngay đêm đó Cố Thiên Tường vào cung bẩm báo: "Vương thượng, thần đã trói hai người đem về, người đã ở bên ngoài điện".

"Đưa Lưu Giác vào thiên lao! Đưa Lý Thanh La vào Ngọc Long cung!". Tử Ly bình thản ra lệnh.

"Chuyện này... vương thượng!". Cố Thiên Tường bất chấp lệnh, còn muốn nói thêm. "Sao?". Tử Ly hơi cao giọng.

"Vâng, vương thượng! Thần tuân lệnh!". Cố Thiên Tường bất lực, sợ khuyên nữa, Tử Ly bực mình sẽ gây bất lợi cho hai người kia.

Trong thiên lao, Cố Thiên Tường nới lỏng dây trói cho Lưu Giác, nói nhỏ: "Đệ thấy tình hình có vẻ xấu, vương thượng đưa tam tiểu thư vào Ngọc Long cung". Đọc Truyện Online mới nhất ở truyen/y/y/com

Lưu Giác đau nhói, gượng cười: "Người ta là hoàng đế, người ta quyết định, chỉ mong đối xử tốt với A La một chút".

Cố Thiên Tường thở dài nặng nề: "Huynh liệu mà lo cho mình. Có tin gì đệ sẽ báo". Cố Thiên Tường đi khỏi, Lưu Giác ngồi trong nhà lao suy nghĩ tình hình hiện tại. Chắc chắn Tử Ly dù hận đến mấy cũng sẽ không giết chàng. Nhưng lúc này, liệu có làm khó A La? Gặp chuyện thế này ai chẳng phẫn nộ. Nhưng lúc này chắc chắn Tử Ly sẽ kìm chế, sẽ không quá ép A La.

Nếu nói không lo là nói dối. Chàng chỉ hy vọng Tử Ly nghĩ đến A La, nghĩ đến cần dùng chàng mà không làm khó A La. Nhưng, ngộ nhỡ... chàng lắc đầu, xua đuổi ý nghĩ, kiên định tự nhủ, mọi tình huống ngộ nhỡ đều không ngăn được tình yêu của chàng đối với A La. A La đã ở đây. Biết rõ Cố Thiên Tường không làm khó nàng, đi theo Lưu Giác nàng cũng không khổ, nhưng Tử Ly vẫn không cam lòng, chàng muốn biết sau mười ngày bỏ đi nàng có bình an, sống thế nào? Bắt nàng trở về như vậy, A La liệu có hận chàng? Tử Ly bồi hồi đứng rất lâu bên ngoài cung điện. Nếu ba năm ly biệt, nỗi nhớ ngày ngày dồn ép tim chàng, thì ba năm sau lại nhìn thấy nàng, chàng đã không thể kìm chế. Dường như giơ tay là có thể kéo nàng vào lòng, để nàng trở thành của chàng. Ý nghĩ đó giống như nham thạch trong Hỏa Diệm Sơn, lồng lộn gào thét trong lòng đất, một khi phá tung lớp vỏ đá bên ngoài, sẽ phẫn nộ phun trào, lật núi lấp biển, cuốn băng tất cả, phun ra ngọn lửa nóng nhất, trào ra nham thạch nóng bỏng nhất, thiêu trụi tất cả.

Gió xuân muộn đã mang hương chớm hạ, cũng thổi rối lòng chàng.

Người đã trở về, nhưng lòng người thì sao? Dù chàng đã đốt cạn nhiệt huyết, biến thành tảng đá xám lạnh trơ lỳ, cũng không làm nàng động lòng. Tử Ly buông mình trong nỗi thống khổ sâu hút như vực thẳm. Một ý nghĩ bất chợt nảy ra chứng kiến nàng và Lưu Giác nồng thắm bên nhau, chi bằng hủy hoại nàng, chôn nàng dưới đáy lòng, nếu A La không thuộc về chàng, cũng không thể thuộc về bất kỳ người nào khác! Tử Ly kinh hãi bởi ý nghĩ đó. Nhưng, đây là biện pháp tốt nhất, là biện pháp tốt nhất để bản thân từ nay được giải thoát khỏi nỗi giày vò của đố kỵ hối hận ngày ngày!

Giết A La, hủy hoại tấm thân tuyệt mỹ nằm trong hố nước xanh màu ngọc bích trên đỉnh tuyết sơn khiến tim chàng chết lặng? Hủy hoại khuôn mặt như ngọc tạc, rớm lệ cầu xin chàng hãy quên nàng để thực hiện giấc mộng đế vương của chàng? Giết tâm hồn khoáng đạt, ngồi trong lòng chàng phóng ngựa như bay trên thảo nguyên? Giết linh hồn đã đồng điệu với chàng trong tiếng sáo tiêu hòa tấu? Giết tiếng cười lảnh lót như chuông bạc? Hai tay chàng bất giác nắm chặt lan can, ý nghĩ dồn dập như mạch ngầm phun trào trong đầu khiến chàng kinh hãi.

Tử Ly lắc đầu, chàng không làm được. Chàng không làm được sao? Đôi mắt sâu u uất, vậy thì chàng chỉ có một lựa chọn khác. Tử Ly đứng ngây bên ngoài cửa cung, thân hình u ám hòa vào bóng đêm.

Cận vệ nhắc chàng: "Vương thượng, nương nương đã chờ hầu hạ ở tẩm cung".

"Nương nương nào?". Tử Ly không kịp nghĩ.

Cận vệ ngây người, toát mồ hôi, quỳ xuống: "Nô tài tưởng là... tưởng là chính là người Cố tướng quân đưa về...".

"Ô!" Tử Ly đột nhiên buồn cười, A La sau khi trang điểm sẽ như thế nào? Chờ hầu hạ ở tẩm cung ư? Khóe mép chàng khẽ nhếch, hiện ra nụ cười bí hiểm, ánh mắt lại lạnh như băng: "Nói nhảm gì thế! Khốn kiếp! Ai cho các ngươi đối xử với nàng ấy như vậy?!".

Cận vệ sợ hãi dập đầu lia lịa: "Vương thượng tha mạng! Nô tài biết lỗi rồi!".

"Phạt ba mươi trượng, để nhớ kỹ!". Tử Ly hất tay áo, quay người đi vào. Sau khi chia tay Lưu Giác, bị đưa vào Ngọc Long cung, A La vô cùng căng thẳng, sự chờ đợi luôn khiến người ta phải bất an. Nàng không biết Tử Ly sẽ làm thế nào, không biết chàng phẫn nộ đến đâu, không biết chàng đau đớn thế nào? Nàng đã phụ chàng, nàng không thể tiếp nhận chàng. Nhưng, chấp nhận hay không, chuyện đâu phải do nàng quyết định, lại còn Lưu Giác, chàng bị tống vào thiên lao, Tử Ly sẽ đối xử với chàng thế nào?

Bắt đầu từ lúc bước vào Ngọc Long cung, đầu A La bấn loạn bao câu hỏi. Đột nhiên nghe thấy tiếng bước chân, nàng mở mắt ra, bỗng sững người. Trước mặt xuất hiện một đám cung nữ, tay bưng y phục và đồ trang sức tươi cười nhìn nàng.

A La vô thức hỏi: "Làm gì thế này?".

Cung nữ quỳ xuống: "Nô tỳ hầu nương nương chải đầu thay xiêm y!". Nói xong hai người bước đến.

A La giơ tay ngăn: "Không cần!".

"Nương nương nói đùa, cần chứ, nếu không sao có thể hầu hạ vương thượng trong tẩm cung!". Cung nữ bẽn lẽn bước đến. Hầu hạ ở tẩm cung? A La đỏ mặt, hoảng hốt, lùi về sau: "Ai nói ta hầu hạ ở tẩm cung? Đừng có lại gần, ta không muốn động tay đánh nữ nhân!".

Một cung nữ bất chấp, tiến lại gần, giơ tay định kéo nàng, A La lập tức chộp cánh tay nàng ta bẻ ngoặt ra sau. "Ôi, nương nương!". Cung nữ đau đến mức chảy nước mắt.

A La buông tay, bất lực nói: "Đừng lại gần, ta không muốn đánh các ngươi!".

Những cung nữ khác sợ hãi mặt tái mét, quản cung cao giọng: "Nương nương, chúng nô tài thất lễ!".

Liền đó, vẫy tay cả toán cung nữ tiến đến vây lấy nàng.

A La dằn lòng, thủ thế chuẩn bị đối phó. Một cung nữ vừa giơ tay vẩy ra một thứ chất lỏng. A La ngây người, mũi đã hít phải thứ đó, người tức thì mềm oặt không còn sức lực, chỉ kịp trợn mắt mắng: "Đồ hạ lưu!".

Cung nữ quỳ sụp xuống: "Nương nương, nô tài đắc tội, chỉ sợ nương nương tính tình bạo liệt, làm tổn thương hoàng thượng, chúng nô tài mới bất đắc dĩ". Nàng ta đứng dạy sai toán cung nữ: "Các ngươi không mau đến hầu nương nương!".

Các cung nữ lúc đó mới rón rén đi đến, xốc nàng dậy. A La toàn thân không còn sức lực, bị dìu đến bồn tắm, lại được thay bộ váy mềm nhẹ. A La không thể vùng vẫy, đành để bọn họ tắm rửa trên dưới như vần củ cà rốt, hận đến chảy nước mắt, lại nhìn chiếc váy nhẹ mỏng trên người, ngượng chín người, vừa căm vừa hận, nhắm chặt mắt không dám nhìn, như thế này có khác gì không mặc gì?

Bím tóc được tõa ra, vấn thành búi lỏng, trang điểm xong, toán cung nữ trố mắt nhìn, mãi sau mới có người khẽ thốt lên: "Nương nương thật là đẹp!".

Lúc này đẹp thì làm cóc gì! A La liếc mình trong gương, không thèm nhìn, chỉ mong sớm khôi phục sức lực.

Cung nữ cẩn thận dìu nàng lên giường, rồi đứng thành hàng ngây người nhìn nàng. A La không nhịn được, mắng: "Nhìn gì! Nhìn nữa ta đánh cho đó! Đưa thuốc giải ra đây!".

Cung nữ lúc trước bị A La tóm tay sợ hãi lùi lại, khẽ nói: "Nô tài đắc tội, đó là vì nương nương, nếu làm tổn thương vương thượng, sẽ mắc tội chết!".

"Cút hết cho ta!". A La uất ức hét lên.

"Xin vâng!".

Các cung nữ lần lượt buông từng lớp rèm mỏng, cúi đầu, từ từ lui ra.

A La chửi thầm, đám cung nữ này tuyệt đối không phải lần đầu làm chuyện như thế.

Người nàng mềm oặt đến nỗi giơ tay cũng khó, chỉ ngây người nhìn lớp lớp rèm che.

Bỗng thấy tiếng cung nữ và thị vệ bên ngoài hô: "Vương thượng thánh an!". A La giật thót, mắt đã rơm rớm lệ.

Tử Ly liếc nhìn những lớp rèm mỏng đã buông, ra lệnh: "Lui cả đi".

A La nhìn cơ thể mình, lại nghe thấy tiếng Tử Ly, vội nói: "Huynh đừng vào!".

"Muội, không nhớ ta sao?". Cuối cùng Tử Ly vén một lớp rèm, cách long sàng hai trượng, "Ta rất nhớ muội, muội có biết ta chưa hề để ai động đến điện Ngọc Hoa, ta đứng bên ngoài, tưởng tượng muội vẫn còn trong đó".

A La không biết nói thế nào, hồi lâu sau mới lặng lẽ lên tiếng: "Vương thượng, Thanh La thô vụng, không đáng được vương thượng sủng ái, đã phụ lòng vương thượng... xin vương thượng hãy tìm...".

"Ta đã nói, muội không được gọi ta là vương thượng!". Tử Ly ngắt lời nàng, A La vừa gọi chàng là vương thượng, chàng đã cảm thấy nàng muốn cách xa chàng thêm nữa, tay lại vén một lớp rèm, thấp thoáng đã thấy thân hình mảnh dẻ đằng sau những lớp rèm.

A La ghé đầu nhìn, hoảng sợ: "Huynh đừng vào! Muội, muội không muốn huynh nhìn thấy!". Giọng nói như sắp khóc.

Tử Ly dừng bước, tham lam nhìn bóng người sau những lớp rèm. Tay chàng túm chặt bức rèm, nỗ lực kìm chế bản thân, không để kích động. Chàng rất muốn ôm nàng vào lòng, rất muốn ôm một lần nữa tấm thân tuyệt mỹ! Rất muốn nàng trở thành của chàng... nhưng, không thể, chàng, chàng không thể!

Nỗi cay đắng lại dội lên, đây chính là cái giá của ngôi báu hay sao? Được cả thiên hạ nhưng không có được người mình yêu! Đây là linh ứng câu nói năm xưa chăng? Đến khi nàng yêu người khác, nỗi đau khổ của chàng mới thực sự bắt đầu! Nỗi đau đó, sự đố kỵ đó giống như loài trùng độc gặm nhấm trái tim chàng từng chút từng chút. Không phải đau dữ dội, mà âm ỉ ngấm ngầm từng chút từng chút, chích vào tim chàng, ngày nối đêm, đêm nối ngày, lặp đi lặp lại, đau đến rã rời tê dại. Người ta nói nỗi khổ tương tư, bây giờ mới biết khổ thế nào! Tử Ly nghiến răng, nắm chặt tấm rèm trong tay. Bỗng "soạt" một tiếng, bức rèm bị xé. Chàng sững người, nhìn mảnh rèm trong tay, duỗi ngón tay, mảnh lụa tuột xuống đất. Tử Ly cúi nhìn, cơ thể chàng run lên từng cơn.

A La kinh hoàng nghe tiếng rèm bị xé. Nàng nhắm mắt, hai hàng lệ ứa ra.

Tử Ly vươn tay gạt bức rèm bước vào.

Ánh mắt vừa chạm cơ thể A La trên giường, tức thì cảm giác huyết dịch toàn thân sôi sục, đầu nóng ran choáng váng, thần trí mụ mị, trong mắt chỉ có tấm thân tuyệt mỹ run run đẹp mê hồn.

Cơ thể A La trong lần váy lụa màu hồng nhạt, như ẩn như hiện, ánh sáng xanh dịu tỏa ra từ viên ngọc minh châu tiến cống của An quốc gắn trên đỉnh điện, phản chiếu trên người nàng, mái tóc đen mướt vấn trần càng tôn khuôn mặt, bờ vai như ngọc tạc, bộ ngực phập phồng với đường cong hoàn mỹ. Tử Ly bàng hoàng đứng sững trước giường, không biết đã nín thở tự lúc nào, chàng chỉ sợ thở mạnh sẽ khiến cảnh tượng trước mắt bay đi.

A La biết chàng đã bước vào, khép chặt mắt, môi run run, người co rúm. Không ngờ hồi lâu vẫn không thấy động tĩnh, nàng không thể chịu đựng hơn nũa, hét lên: "Huynh ra đi!".

Tử Ly sực tỉnh, lùi về sau, mặt đỏ lựng. Tay chàng thoắt cởi áo choàng tung ra, chiếc áo xòe rộng trùm lên người A La. Giọng chàng khản đặc: "Xin lỗi, ta... ta không biết, lại làm ra thế này!".

"Huynh còn nói thế ư? Huynh đã sai bọn cung nữ làm trò hạ lưu đó!". A La vừa xấu hổ vừa tức giận, đâu còn nghĩ mình đang nói với một vị hoàng đế.

Tử Ly thở mạnh, thầm vận nội công xua đi làn khí nóng trong người, cố kìm xúc động quay lại nhìn A La, thấy nàng mềm nhũn nằm trên giường, không hiểu sao lại thấy buồn cười, lại chợt nghĩ nàng và Lưu Giác bất chấp tất cả đưa nhau bỏ trốn, bỗng nghiêm mặt: "Muội ra lệnh cho ta?".

A La ngớ người, ngoảnh mặt sang bên: "Muội không dám!".

"Xem đấy, muội còn nói không dám! Muội hoàn toàn không coi ta ra gì". Tử Ly muốn trách nàng, lại bất lực thở dài đi đến bên giường ngồi xuống: "Có muốn ta thả muội không?".

"Tùy huynh!".

"Tùy ta? Đúng, ta là Ninh vương, Lưu Giác và muội đều là thần tử của ta, đương nhiên chỉ có thể tùy ta". Tử Ly nói với A La lại tựa như đang nói với mình, "Ta không nỡ giết muội, cũng không nỡ giết đệ ấy".

Chàng quay lại nhìn nàng: "Tốt nhất muội đừng quên lời ta đã nói". Chàng giơ tay lau nước mắt cho nàng, "Đáng tiếc, không phải muội khóc vì ta, nhưng ta vẫn đau lòng như vậy".

Nụ cười lại xuất hiện trên mặt Tử Ly. Chàng cúi đầu đặt một cái hôn lên trán A La, lắc dây chuông trên đầu giường. Lát sau cung nữ bước vào, quỳ bên ngoài lớp rèm.

"Hầu tiểu thư thay xiêm y!". Chàng nói.

"Xin vâng!".

A La không biết Tử Ly định làm gì, nghe chàng nói vậy mới thở phào. Vừa mở mắt, ngón tay chàng đã đặt lên mắt nàng, "Đừng nhìn ta! Ta sẽ không chịu nổi cám dỗ của đôi mắt muội! Ta e mình sẽ không thể kìm chế!".

Vậy là A La nhắm mắt, không dám mở ra.

Trong lòng Tử Ly lại vang lên từng tiếng hét, mở mắt ra, nhìn ta đi, hãy nhìn ta bằng ánh mắt cầu khẩn như bao lần muội từng làm thế! Nhưng A La nghe lời chàng, ngoan ngoãn nhắm mắt không dám nhìn chàng, Tử Ly lại thở dài đăm đắm nhìn nàng. Chàng biết, đây sẽ lần cuối cùng, lần cuối cùng rồi! Chàng không nhịn nổi nữa, ôm ghì tấm thân mềm ấm run run trong lần áo choàng: "Đừng sợ, thả lỏng đi, A La để ta ôm muội lần nữa". Tử Ly ôm nàng, khe khẽ dỗ dành.

Cuối cùng chàng vẫn không ép nàng, chàng vẫn tốt với nàng như thế. Miệng khô đắng, nàng thì thầm: "Đại ca, huynh là người đàn ông tốt nhất muội từng gặp!".

Một làn sóng nước nóng bỏng xông vào mắt chàng. Có tiếng thì thầm trong lòng chàng: "Đừng tin ta A La, ta đã thay đổi rồi, thay đổi thật rồi". Người trong lòng là ánh mặt trời của chàng, hy vọng của chàng, là ánh sáng duy nhất rọi tới khi chàng ẩn trong sâu hút đại điện u tối. Đôi mắt lóng lánh thủy tinh của nàng, nụ cười rạng ngời thuần khiết của nàng, là đóa hoa đẹp nhất trên đời! Nhưng người sở hữu báu vật này không phải là chàng, người khiến đóa hoa này bừng nở không phải là chàng!

Cung nữ nhẹ nhàng báo: "Vương thượng, nô tỳ xin vào".

Tử Ly buông nàng ra, đứng lên: "Nghỉ đi".

Lòng A La lại co thắt, ánh mắt đau đớn nhìn chàng, đúng lúc chàng quay người, nàng bật gọi: "Tử Ly...".

Tử Ly quay phắt lại như tia chớp, nàng lao ra giang tay ôm choàng cổ chàng, áp má vào má chàng, nước mắt tuôn như suối. Tử Ly cứng người, nghe tiếng nàng thầm thì: "Tử Ly huynh là đại ca của muội". Nàng gục đầu vào vai chàng nức nở.

Bàn tay chàng khe khẽ vỗ về, mắt khép lại, nét mặt co rúm.

Truyện Chữ
logoLẤY MÃ NGAY
logo
Truyện ChữTruyện Audio