Alicia: "Phoebe, chúng ta thật là may mắn khi chiến thắng dành được những chiếc xe đạp trong câu chuyện trước của ông."
Phoebe: "Chẳng nghi ngờ gì Alicia. Tôi yêu việc chúng ta cùng nhau đi xe đạp."
Đó là một buổi chiều rất ấm áp và hai phù thủy thân thiện, Alicia và Phoebe quyết định rằng nơi tốt nhất dành cho họ là ở bên trong ngôi nhà mát mẻ của họ.
Alicia đang đọc một trong những câu chuyện mà ông nội đã viết về họ. Lần này cô đang đọc lại câu chuyện về lần mà Fatlips và Angry trốn thoát khỏi nhà tù. Alicia yêu tất cả các câu chuyện của ông nội, nhưng câu chuyện này là một trong những câu chuyện yêu thích của cô.
Phoebe đang nằm trên ghế với một chiếc gương trong tay cô và đang ngắm nhìn gương mặt xinh đẹp của mình. Khi cô làm điều này, cô nhìn qua Alicia để so sánh với vẻ đẹp của cô, và mặc dù cô ấy không nói gì cả, cô cảm thấy có lỗi với Alicia. "Alicia không xinh đẹp như tôi" Phoebe nghĩ.
Thật bất ngờ Phoebe sau đó nói, "không cần phải cảm thấy tồi tệ, Alicia."
"Bạn nói gì vậy Phoebe?" Alicia hỏi.
"Bạn không cần phải cảm thấy tồi tệ, Alicia". Phoebe lặp đi lặp lại khi cô tiếp tục nhìn mình trong gương và quay đầu cô từ bên này sang bên kia.
"Bạn đang nói về cái gì, Phoebe?" Alicia trả lời. "Tôi không cảm thấy tồi tệ! Tôi đang đọc cuốn sách của ông nội và tôi thích nó rất nhiều. Tôi chắc là không cảm thấy tồi tệ, và tôi không biết bạn đang nói về cái gì," Alicia tiếp tục.
"Vậy bạn không cần trả thù tôi," Phoebe trả lời.
"Phoebe, tôi không biết bạn đang nói về cái gì," Alicia trả lời khi cô đặt đầu của cô xuống để đọc tiếp cuốn sách của ông nội.
"Alicia, bạn không cần trả thù tôi. Đó không phải là lỗi của tôi rằng bạn không xinh đẹp như tôi," Phoebe nhận xét.
Vào lúc đó điện thoại, được đặt đứng bên cạnh Alicia, reo. Alicia duỗi tay ra để nhận cuộc gọi, nhưng bị đẩy thô bạo sang một bên, khi Phoebe bổ nhào từ phía khác của căn phòng để nhận cuộc gọi. Trong suốt quá trình, điện thoại đã va đập trên sàn nhà, nhưng Alicia đã không nói bất cứ điều gì. Cô chỉ đảo mắt.
"Bạn muốn gì?" Phoebe hét lên.
Alicia đã bị sốc vì cách Phoebe trả lời điện thoại, nhưng quyết định rằng đây không phải là thời gian để có một cuộc thảo luận với cô ấy.
Với một cái vẻ thất vọng, Phoebe quay sang Alicia và nói, "Cuộc gọi không quan trọng, cuộc gọi là dành cho bạn."
"Xin chào, Alicia nghe, tôi có thể giúp gì?" Alicia nói bình tĩnh và lịch sự.
Alicia lắng nghe một cách cẩn thận và chỉ ngắt lời người gọi với "có" và "dĩ nhiên".
Phoebe đang muốn biết những gì đang được nói, nhưng giả vờ như không quan tâm.
"Cảm ơn bạn vì đã cho tôi biết thông tin," Alicia nói và sau đó nhẹ nhàng treo điện thoại lên.
Vào lúc đó, Phoebe quay đi. Đó cũng là cách để truyền đạt đến Alicia rằng cuộc nói chuyện điện thoại không liên quan đến cô. Alicia lại hiểu khác. Sự thật là Phoebe không thể chờ đợi cho Alicia nói với cô cuộc gọi về cái gì.
Tuy nhiên, thay vì thảo luận về bất cứ điều gì với Phoebe, Alicia đã trở lại để đọc cuốn sách của mình. Phoebe đã quay lưng với Alicia và không nhìn thấy cô ấy làm điều này. Cô đợi cho Alicia nói với cô và khi điều này không xảy ra, cô nhặt chiếc gương để nhìn Alicia đang làm những gì mà không cần phải quay về phía cô ấy.
Khi Phoebe thấy Alicia đã quay trở lại với cuốn sách của mình, cô quay về phía cô ấy và hét lên "Ôi?"
"Chuyện gì?" Alicia hỏi.
Đúng lúc đó chuông điện thoại reo lần nữa. Alicia đưa tay ra để nhận cuộc gọi, nhưng Phoebe lại bổ nhào vào nó, như cô đã làm trước đó.
"Ai vậy?" Phoebe hét lên.
Một lúc sau, Phoebe nói với Alicia, "cuộc gọi không quan trọng, nó là dành cho bạn... một lần nữa!"
"Xin chào Alicia nghe, tôi có thể giúp gì?" Alicia nói với một giọng nói dễ chịu.
Alicia lắng nghe một cách cẩn thận người gọi và trong cuộc trò chuyện chỉ nhận xét ngắn gọn, như cô đã làm với cuộc gọi trước. Cô kết thúc cuộc gọi bằng cách nói "Tôi mong được gặp bạn... cảm ơn bạn đã gọi."
Như trước đây, Phoebe quay lưng lại Alicia giả vờ rằng cô không quan tâm đến cuộc gọi của cô ấy. Trong suốt cuộc gọi, từ khóe mắt, Alicia có thể thấy Phoebe đang sử dụng gương của cô ấy để thử và xem nếu cô ấy có thể giải thích cuộc gọi về cái gì từ biểu cảm khuôn mặt của Alicia. Alicia chắc rằng cô đã không đưa ra bất cứ điều gì và ngay sau khi cuộc gọi kết thúc cô trở lại với cuốn sách của cô.
"Ôi?" Phoebe hét lên.
"Chuyện gì?" Alicia hỏi.
Như không thể tin được, lúc đó chuông điện thoại reo lần nữa.
Lần này Alicia đã không nhận điện thoại và chờ đợi cho Phoebe trả lời nó như cô đã làm trước đó. Trước sự ngạc nhiên của Alicia, Phoebe quyết định không trả lời nó.
Alicia nhẹ nhàng nhấc điện thoại lên và trong một giọng nói vui vẻ nói, "Alicia nghe."
Một lát sau, Alicia nói. "Chắc chắn, tôi sẽ đưa cô ấy nói chuyện với bạn."
"Phoebe, cuộc gọi là dành cho bạn... tên của người phụ nữ là Mary Berry," Alicia nói.
Phoebe hào hứng giật lấy điện thoại từ tay của Alicia và trong một giọng bất ngờ nói, "Phoebe đây."
Một lát sau, cô cho biết, "không phải," và với cái vẻ thất vọng gác máy.
"Chuyện gì đã xảy ra?" Alicia hỏi.
"Người phụ nữ ngớ ngẩn gọi nhầm số." Phoebe trả lời. "Bà ấy muốn nói chuyện với Phoebe Smith, không phải tôi." Cô nói thêm.
"Tôi ước rằng mọi người sẽ không làm lãng phí thời gian của tôi. Tôi quá bận rộn để bị gián đoạn vì điều này", Phoebe nói một cách giận dữ.
Alicia khá quan tâm đến cách cư xử điện thoại của Phoebe. Cô quá vội vã và đôi khi khá thô lỗ. Alicia chắc chắn rằng Phoebe đã không cố ý làm điều này, nhưng cô cảm thấy rằng cô cần phải đề cập vấn đề này với cô ấy. Bây giờ là thời điểm tốt với bất cứ điều gì, Alicia nghĩ.
Bạn nghĩ sao? Phải, đây là ông nội nói và tôi đang nói chuyện với bạn, độc giả câu chuyện của tôi. Bạn có nghĩ rằng Phoebe cần phải cải thiện cách gọi điện thoại của cô ấy? Tôi chắc chắn rằng bạn nghĩ là có. Cách Phoebe nói trên điện thoại thật là khủng khiếp. Alicia khá lo lắng về việc nói chuyện với Phoebe về vấn đề này, và tôi không đổ lỗi cho cô ấy. Bạn nghĩ rằng Phoebe sẽ nhận ra nó? Vâng, tôi có thể nói với bạn rằng cô ấy chắc chắn sẽ không nhận ra. Phoebe không chỉ nghĩ rằng cô ấy là cô gái xinh đẹp nhất trên thế giới, mà cô ấy còn nghĩ rằng cô ấy hoàn hảo trong mọi trường hợp. Cái mà Alicia đang lên kế hoạch để làm sẽ không dễ dàng, nhưng vì người bạn cô ấy cô ấy cảm thấy rằng cô ấy phải làm điều đó, không có vấn đề gì! Alicia rất dũng cảm. Tôi không nghĩ rằng tôi sẽ có can đảm để làm điều đó. Còn bạn?
"Phoebe, tôi muốn thảo luận về một vài thứ rất quan trọng với bạn. Bây giờ bạn có thời gian không?" Alicia hỏi. "Nếu bạn không có thời gian bây giờ, hãy để lần khác," Alicia lo lắng.
Phoebe nhìn đồng hồ và mặc dù cô biết rằng cô không có gì khác để làm cô đồng ý cho Alicia một chút thời gian quý báu của mình.
"Phoebe, bạn có vẻ như đang khá bận rộn, hãy để nó lần khác vậy." Alicia nói, hy vọng rằng Phoebe sẽ đồng ý để nó lần khác.
"Alicia, khi bạn làm gián đoạn tôi, hãy nói bây giờ, nếu không nó sẽ là tuần nào đó mà tôi rảnh rỗi nói chuyện với bạn." Phoebe trả lời.
"Được thôi Phoebe, tôi có thể chờ." Alicia trả lời.
"Vì Chúa, nói với tôi ngay bây giờ đi!" Phoebe nói một cách giận dữ.
"Được thôi Phoebe, bạn có thể đến và ngồi cạnh tôi không?" Alicia hỏi.
Phoebe đã làm như Alicia yêu cầu, cô ngồi một bên của ghế sofa với chân của mình được bắt chéo và kiểm tra móng tay của cô trong một nỗ lực để truyền đạt rằng cô thực sự không quan tâm đến những gì Alicia nói. Sự thật là cô không thể chờ đợi để nghe những gì cô ấy muốn thảo luận.
"Phoebe, tôi có một vài thứ để thảo luận với bạn mà nó liên quan một chút đến tôi." Alicia nói. "Bạn là người bạn tốt nhất của tôi và tôi cảm thấy rằng tôi sẽ làm cho bạn thất vọng nếu tôi phớt lờ vấn đề này. Tôi chắc chắn rằng bạn sẽ làm như vậy, nếu bạn nhận thấy một cái gì đó mà bạn cảm thấy bạn cần thiết để chỉ ra cho tôi." Cô nói thêm.
Phoebe không biết Alicia nói đến gì, nhưng khi cô không muốn xuất hiện ngu ngốc cô chỉ gật đầu và chờ đợi cho Alicia nói thêm.
"Bạn có đồng ý không, Phoebe?" Alicia hỏi.
"Đồng ý với những gì?" Phoebe hỏi.
Alicia trợn tròn mắt.
"Phoebe, hãy nghe bất cứ điều gì mà tôi đang nói?" Alicia hỏi, một chút khó chịu.
"Alicia, tôi đã làm hết sức mình, nhưng như bạn biết một số người không tìm thấy nó dễ dàng để thể hiện bản thân." Phoebe trả lời." Như bạn cũng rất biết, bạn là một trong số đó Alicia." Phoebe nói thêm.
Alicia cảm thấy hơi buồn về cái mà người bạn tốt nhất của cô vừa tiết lộ, nhưng cô quyết định không tranh luận và thay vào đó là cảm ơn cô ấy vì đã chỉ ra điều này với cô.
"Cảm ơn Phoebe, tôi rất hài lòng rằng bạn đã quyết định cảnh báo cho tôi về vấn đề của tôi." Alicia nói.
Theo sau đó là một khoảng thời gian im lặng vì ngượng ngùng.
"Alicia không phải bạn có vài thứ để nói với tôi sao?" Phoebe hỏi.
"Có, tôi có Phoebe, nhưng có thể đợi." Alicia trả lời.
"Alicia, bạn đã làm gián đoạn những gì tôi đang làm vì vậy hãy nói với tôi bây giờ." Phoebe nhận xét trong một giọng truyền đạt mạnh hơn.
"Phoebe, tôi hy vọng rằng bạn sẽ không thấy buồn sau khi bạn nghe thấy những gì tôi nói." Alicia nói với một chút lo lắng.
"Alicia, tôi không nghĩ rằng bạn cần phải lo lắng về vấn đề đó. Tôi không cho phép bất cứ điều gì làm tôi buồn - không giống như một số người khác mà chúng ta biết." Phoebe trả lời khi cô khám phá trần nhà với sự thoải mái, nhưng nhanh chóng hướng về Alicia. Alicia đảo mắt.
"Phoebe, tôi sẽ đi thẳng vào vấn đề." Alicia nói. "Phoebe, bạn cần phải chú ý đến cách bạn trả lời và nói chuyện trên điện thoại. Bạn tình cờ nhận cuộc gọi của người nào đó mà không phải của bạn."
"Tôi nói chuyện như thế nào?" Phoebe hỏi.
"Vâng, Phoebe bạn nói chuyện như là một người thô lỗ và vội vã." Alicia trả lời và nhanh chóng thêm vào, "nó không phải là bạn, Phoebe!"
"Tôi biết mà!" Phoebe giải thích.
"Bạn biết điều đó?" Alicia truy vấn.
"Vâng, tôi biết điều đó!" Phoebe lặp đi lặp lại và sau đó thêm vào. "Alicia, bạn không thể chấp nhận rằng tôi xinh đẹp hơn bạn và bạn sẽ làm bất cứ điều gì để trả thù."
"Phoebe, tôi biết rằng bạn rất xinh đẹp, nhưng bạn có thực sự tin rằng tôi sẽ làm những gì bạn vừa nói không? Alicia hỏi.
Bạn nghĩ gì? Vâng, đây là ông nội nói chuyện với bạn - độc giả cuốn sách của ông. Bạn có nghĩ rằng Alicia thực sự làm những gì Phoebe cáo buộc cô? Tôi đồng ý với bạn, không thể nào mà Alicia sẽ hành động theo cách đó. Tôi có thể biết Alicia tốt hơn so với bất cứ ai khác trên thế giới và tôi có thể thành thật nói rằng cô ấy là một trong những người xinh đẹp nhất mà tôi biết. Cô ấy chân thành, tử tế và rất cẩn thận để không làm bất cứ điều gì mà sẽ làm đảo lộn bất cứ ai.
"Phoebe, tôi hỏi bạn một câu hỏi. Bạn có thực sự tin những gì bạn vừa nói về tôi không?" Alicia lặp đi lặp lại.
Phoebe quay lưng lại với Alicia và lẩm bẩm cái gì đó mà không thể hiểu. "Tôi không nghe được những gì bạn nói Phoebe. Xin hãy nhắc lại những gì bạn vừa nói?" Alicia yêu cầu.
Phoebe không trả lời. Thay vào đó, cô vẫn tiếp tục đứng quay lưng với Alicia và khoanh tay thật chặt. Alicia đi xung quanh và đứng ở phía trước của Phoebe và một lần nữa hỏi cô cùng một câu hỏi. Phoebe nhắm mắt lại, quay xung quanh và quay mặt đi nơi khác, vẫn khoanh tay. Alicia mỉm cười và đi xung quanh để một lần nữa đối mặt với Phoebe. Phoebe vẫn nhắm mắt, nhưng khi nghe Alicia đi và đứng trước mặt cô, cô từ từ mở mắt trái của cô. Nhìn thấy khuôn mặt tươi cười của Alicia, Phoebe đã lộ ra và phá lên cười không kiểm soát. Vài giây sau Alicia đã làm điều tương tự. Họ cười và cười cho đến khi bị đau.
Cuối cùng, tiếng cười dừng lại. Phoebe không phải trả lời câu hỏi mà Alicia đã hỏi trước đó. Cả hai đều biết câu trả lời.
Phoebe là người đầu tiên nói. "Alicia, tôi đã muốn hỏi bạn nếu bạn có thể giúp tôi với vấn đề mà tôi có."
"Bất cứ điều gì, Phoebe. Tôi sẽ giúp bạn với bất cứ điều gì mà bạn muốn tôi giúp. Bạn muốn tôi giúp gì cho bạn?" Alicia hỏi.
"Vâng Alicia, tôi không chắc chắn là bạn có để ý không, vì tôi cũng đã khá tốt để giấu điều đó. Tôi nghĩ rằng tôi có thể giúp ích một chút nếu bạn cho tôi một vài lời khuyên về việc làm thế nào để nói chuyện qua điện thoại." Phoebe tiết lộ.
Alicia không thể tin những gì cô vừa nghe Phoebe nói, nhưng quyết định giúp đỡ bằng một cuộc thảo luận về sự hướng dẫn cách gọi điện. "Chắc chắn Phoebe, nếu bạn nghĩ rằng tôi có thể giúp, tôi hạnh phúc hơn khi làm điều này." Alicia nói.
"Vâng, tôi nghĩ rằng chúng ta có thể giúp đỡ lẫn nhau." Phoebe nói. "Như bạn biết, tôi cũng có nhiều lời đề nghị." Phoebe nói thêm.
"Bạn rất đúng, Phoebe. Bạn có muốn nói đầu tiên?" Alicia hỏi.
Một sự im lặng ngượng ngùng rơi xuống trong phòng. Phoebe cuối cùng trả lời. "Không Alicia... tuổi tác thì trước vẻ đẹp. Bạn có thể nói đầu tiên."
Ba mươi phút sau Alicia hoàn thành những gì cô đã nói về việc trả lời và nói chuyện qua điện thoại. Phoebe đã lắng nghe một cách cẩn thận và hỏi những câu hỏi đúng đắn. Cô ấy thậm chí còn làm một số ghi chú mà nó làm vui lòng Alicia. Cô có thể thấy Phoebe đã quyết tâm tìm hiểu càng nhiều càng tốt.
"Bây giờ đến lượt bạn, Phoebe." Alicia nói.
Phoebe cũng mất khoảng ba mươi phút trong suốt thời gian đó Alicia lắng nghe một cách lịch sự và đặt những câu hỏi. Alicia đã không nói bất cứ điều gì với Phoebe, nhưng những gì Phoebe vừa đưa ra là một bản sao đầy đủ những gì Alicia đã cho Phoebe. Khi Phoebe hoàn thành Alicia khen ngợi cô có những đóng góp rất có giá trị.
"Vâng Alicia, đó là những gì bạn làm. Những người bạn tốt giúp đỡ lẫn nhau." Phoebe nói.
Đúng lúc đó, chuông điện thoại reo.
"Alicia, bạn muốn tôi trả lời nó không?" Phoebe hỏi.
"Có Phoebe, xin vui lòng làm!" Alicia trả lời.
"Chào buổi sáng, đây là Phoebe." Phoebe nói một phần miệng.
Người ở đầu bên kia là Cảnh sát Bob. Anh đã rất quen thuộc với cách cư xử điện thoại tồi tệ của Phoebe và nghe Phoebe trả lời điện thoại như cô vừa làm khiến anh bất ngờ, đến nỗi nó làm cho anh giây lát mất đi giọng nói của mình.
"Chào buổi sáng. Đây là Phoebe." Phoebe lặp đi lặp lại.
Cuối cùng Cảnh sát Bob nói. "Phoebe, tôi là Cảnh sát Bob. Bạn có sao không?"
"Tôi không thể tốt hơn, và thật tuyệt khi nghe giọng nói của bạn, Cảnh sát Bob." Phoebe trả lời.
"Phoebe, bạn có chắc rằng bạn ổn... Tôi có thể nói chuyện với Alicia không?" Cảnh sát Bob yêu cầu.
"Chắc chắn rồi, Cảnh sát Bob - Tôi sẽ đưa nó cho cô ấy." Phoebe trả lời.
Khi Alicia nhận điện thoại, cô phát hiện ra rằng Cảnh sát Bob buồn bã và nhận ra sự thay đổi đột ngột của Phoebe trong thói quen gọi điện thoại của cô là nguyên nhân cho sự buồn bã. Alicia không muốn thảo luận về vấn đề này trước Phoebe vì vậy cô nói với Cảnh sát Bob không phải lo lắng và rằng cô ấy sẽ giải thích sau.
Ít phút sau, chuông điện thoại reo lần nữa. Lần này Alicia trả lời điện thoại. Mặc dù anh không nói một lời Alicia biết rằng đó lại là Cảnh sát Bob. Anh đã khóc nức nở không kiểm soát được qua điện thoại. Alicia đã cố gắng để anh nói chuyện, nhưng anh chỉ tiếp tục thổn thức.
"Cảnh sát Bob, xin vui lòng cho tôi biết có chuyện gì." Alicia hỏi,
Cảnh sát Bob tiếp tục truyền đạt rằng không có chuyện gì, nhưng ngay lập tức phá lên nhựng tiếng thổn thức không kiểm soát được. Alicia đã cố gắng can thiệp, nhưng những tiếng thổn thức kéo dài ít nhất ba mươi phút trước khi Cảnh sát Bob có thể nói ra một câu nhỏ.
"Tôi rất hạnh phúc!" Cảnh sát Bob giải thích và sau đó một lần nữa phá lên những tiếng thổn thức một lần nữa. Ba mươi phút sau, anh tiếp tục một lần nữa lặp lại rằng anh rất hạnh phúc, trước khi phá lên Alicia đã biết sẽ có thêm ba mươi phút thổn thức không kiểm soát được. Alicia quyết định đi và làm cho mình một thức uống nóng và trở lại với điện thoại trong hai mươi phút.
Khi cô quay trở lại sự thổn thức của Cảnh sát Bob trong điện thoại vẫn không dừng lại. Những tiếng thổn thức vẫn tiếp tục, bây giờ chỉ bị gián đoạn bởi những lời duy nhất mà khi kết hợp với nhau Alicia biết anh lặp đi lặp lại nhiều lần rằng anh rất hạnh phúc.
Alicia quyết định rằng cách duy nhất mà cô sẽ thành công trong việc ngăn Cảnh sát Bob ngừng thổn thức là cô ấy đi xuống văn phòng của anh ấy và làm điều đó mặt đối mặt. Alicia nói với Phoebe cô ấy sẽ không đi lâu, nhảy lên cây chổi của mình và tiến về phía thị trấn.
Cửa văn phòng của Cảnh sát Bob đã được mở và Alicia có thể bay thẳng vào trong. Cảnh sát Bob vẫn còn cầm điện thoại để bên tai và đang thổn thức không kiểm soát được. Bàn của anh ấy đã tràn ngập nước mắt và các giấy tờ trên bàn của anh ấy đã được ngâm trong đó.
Alicia hét vào anh ấy để ngừng khóc. Cảnh sát Bob đã ngạc nhiên khi thấy Alicia, nhưng nhìn thấy cô chỉ làm cho anh khóc to hơn và lặp lại rằng anh rất hạnh phúc. Alicia quyết định rằng đã quá đủ và quyết định rằng cô phải làm một cái gì đó để chấm dứt sự thổn thức của Cảnh sát Bob. Đây là một thách thức? Từ kinh nghiệm quá khứ của cô biết rằng khi Cảnh sát Bob hạnh phúc rất khó khăn để ngăn anh ấy ngừng khóc.
Nếu không có bất kỳ cảnh báo Alicia bắt đầu lắc lư từ bên này sang bên kia, lắc đầu và la hét rằng cô ấy sắp ngất. Bằng cách này, Alicia hy vọng rằng Cảnh sát Bob sẽ vội vã về phía cô và túm lấy cô trước khi cô ngã xuống sàn. Anh ấy không, anh ấy chỉ tiếp tục thổn thức.
Alicia khá tuyệt vọng không biết những gì cô có thể làm để ngăn Cảnh sát Bob ngừng thổn thức. Cô có một chút khó chịu với chính mình vì không thể giúp người bạn rất tốt của cô ngừng thổn thức.
"Dù sao, cái gì đã làm cho bạn hạnh phúc?" Alicia hỏi.
Sự thổn thức của Cảnh sát Bob đột nhiên dừng lại. Quá đột ngột đến nỗi mà nó khiến cả hai ngạc nhiên và họ nhìn nhau trong vài phút mà không nói một lời. Điều này khiến sự cố gắng của Alicia giảm xuống. Cảnh sát Bob chỉ có thể sao chép những gì Alicia đã làm và cằm của anh cũng rớt xuống.
Sau một sự im lặng vì ngượng ngùng Alicia quyết định lặp lại câu hỏi của cô.
"Điều gì đã khiến bạn hạnh phúc, Cảnh sát Bob?" Alicia lại hỏi.
Với một cái nhìn mơ hồ Cảnh sát Bob trả lời, "Alicia, tôi không thể nhớ!"
Ôi, thật là một cú sốc phải không bạn! Vâng, tôi đang nói chuyện với bạn. Đây là ông nội và tôi nói chuyện với bạn, độc giả của cuốn sách của tôi. Tất cả những thổn thức và Cảnh sát Bob không thể nhớ tại sao anh ấy lại rất hạnh phúc. Tôi, tất nhiên, biết và tôi có thể cho bạn biết nếu bạn muốn tôi nói, nhưng bạn phải hứa với tôi sẽ không nói với Cảnh sát Bob. Điều cuối cùng mà Alicia muốn vào thời điểm này là cho anh ta bắt đầu thổn thức một lần nữa.
Bạn sẽ không bao giờ đoán được! Điều làm Cảnh sát Bob hạnh phúc là cái mà Phoebe đã nói với anh. Nó là cái mà Phoebe đã không bao giờ nói với anh trước đây. Phoebe đã nói với Cảnh sát Bob cái gì mà làm cho anh ấy rất hạnh phúc? Xem nếu bạn có thể nhớ!
"... thật tuyệt khi nghe giọng nói của bạn, Cảnh sát Bob."
Đó là những gì khiến Cảnh sát Bob hạnh phúc. Chúng ta đều đã biết rằng khi Cảnh sát Bob hạnh phúc anh không thể ngừng thổn thức.