Bốn tên Đại Linh Sư cùng gần chục tên Thượng Linh Sư ra sức dùng thần lực để tu sửa Lôi Đài, chúng đều nhìn Đàm Phi với ánh mắt hằn học. Bỗng đâu nhảy ra một gã phá hoại, khiến họ có một ngày làm việc vất vả.
Những trận tỉ thí tại Giáp Bảng lại được tiếp tục. Ảnh hưởng của vụ phá Lôi Đài đang gây ra một hệ quả mang tính dây chuyền, những kẻ còn lại đều nhăm nhăm tung hết bản lãnh hòng phá hủy nó thêm lần nữa, vì vậy mà cuộc chiến tại Giáp Bảng bỗng trở nên hấp dẫn và khốc liệt hơn những nhóm khác. Lượng khán giả đổ về đây đang tăng dần, tiếng hò hét cổ vũ, tiếng chửi bới vì thua ‘Đổ’ hòa lẫn với nhau hết sức náo nhiệt. Tôn Tử Phúc cũng vì thế mà mãn nguyện, không hiểu sao gã Tiểu Thần Tài Đam Săn lại hợp nhãn đến vậy, mặc dù tội hủy hoại tài sản của Liên Minh xứng đáng bị trừng trị.
Vòng một kết thúc.
Đám thí sinh vô danh tại Giáp Bảng hóa ra đều là những tên máu me sát phạt, người thì đã ngã xuống. Trong đó, có hai trường hợp tự nhận thua nhưng lời vừa thốt ra đã mất mạng, bối cảnh khác hoàn toàn với những bảng đấu còn lại. Ngoài hai nhân vật khủng bố máu lạnh là Trần Gia Toản và Đam Săn, Giáp Bảng còn xuất hiện thêm ba cái tên cũng tàn bạo lãnh khốc không kém.
Vòng Hai còn tu sĩ, để tránh gian lận cũng như những tiêu cực trong thi đấu, ban tổ chức áp dụng thể thức bốc thăm chia cặp. Đàm Phi đụng độ với một gã bất nam bất nữ đến từ Đông Vu Điền Châu ngay trận đầu tiên của vòng hai.
Đối thủ của gã có bộ dạng ẻo lả đến cùng cực, hình tượng tên này còn tệ hại hơn cả Dương Tiểu Thiên tại Tử Huyền Môn mà gã từng giao thủ. Mắc ói nhất là kiểu thời trang bệnh hoạn với áo choàng đỏ choẹt phối cùng chiếc quần xanh ngắn cũn cỡn, phô ra cặp giò vừa đen vừa khẳng khiu như hai khúc xương chân Lạc Đà.
Sau tiếng chuông khai cuộc, bất nam bất nữ ỏn ẻn cất giọng trầm khàn nữ tính:
- Thiết Cuồng, tộc nhân Hoa Thượng ra mắt tráng sĩ…!
- Đam Săn, Nguyệt Tinh Tộc! - Đàm trả lời qua loa.
‘Nhũ Danh’ của tên này hoàn toàn trái ngược với con người hắn. Nhưng đó chỉ là ý nghĩ thoáng qua, gã còn bận nghĩ ra kịch bản cho trận chiến với Thiết Cuồng.
Thiết Cuồng bắt đầu động thủ, y vỗ vỗ vào chiếc túi Linh Thú bên hông, hai lằn khói ngũ sắc ngoằn ngoèo từ miệng túi bay ra, chúng hóa thành một đôi Lạc Hồ Điệp vô cùng đẹp mắt. Cặp Bướm Ngũ Sắc quyến luyến bên nhau bay lên không trung, mỗi nhịp vỗ cánh đều có muôn vạn hạt phấn hồng nhỏ li ti rơi xuống.
Đồ hình Diệp Tam Thảo nơi huyệt Thiên Đột bỗng phát sáng, Đàm cảm giác nơi đó tê tê, một cỗ lực lượng Mộc Linh Khí lan tỏa toàn thân. Diệp Tam Họa Bì phát huy tác dụng hóa giải bách độc, đôi Hồ Điệp coi như đã phế.
Lại là Nhuận Hỏa Trùng bên trong túi Linh Thú bắt đầu phản ứng. Trùng Mẫu có liên hệ tâm thần với gã, nó tỏ ra phấn khích cao độ, chỉ trực phá túi mà ra. Một tia ý niệm của gã truyền tải thông điệp đáp ứng.
Sau Lưng Thiết Cuồng cũng mọc ra đôi cánh bướm, tốc độ di chuyển của y vì thế mà tăng lên đáng kể. Pháp Khí trên tay y là cây Thiết Phiến màu xanh biếc, tỏa ra sương vụ lạnh buốt.
Bất Nam Bất Nữ rất tự tin vào khả năng phóng độc của Lạc Hồ Điệp. Chỉ chốc lát nữa, Hoan Lạc Tán lẫn trong hồng phấn bay đầy không khí sẽ ngấm vào tâm phế gã ‘nhà quê’ trước mặt, gã sẽ phát điên trong ảo giác đầy lạc thú, công việc diệt sát gã khó ưa này sẽ trở nên dễ dàng hơn nhiều. Tuy nhiên, Thiết Cuồng cũng không ngu mà chờ đợi đến lúc đó, ‘Tiên hạ thủ vi cường’, tấn công vẫn là mục tiêu hàng đầu.
Lam Băng Thiết Phiến quay tít, xé gió đánh về phía Đàm Phi. Những mũi băng phong óng ánh do Thiết Phiến sinh ra biến thành cơn mưa băng phong kích tới. Đàm ném ra Liệt Không Đao màu xích hồng chém mạnh vào Thiết Phiến, hai món Pháp Khí va chạm gây ra tiếng nổ giòn tan. Băng phong vỡ vụn bắn ra tứ phía rồi bị hỏa lãng từ Đao Liệt Không nung cho bốc hơi nghi ngút. Bộ pháp Dạ Mị được thi triển tạo ra những tàn ảnh giăng khắp võ đài, Đàm Phi cố làm ra vẻ muốn tránh thật xa tên Bất Nam Bất Nữ, càng xa càng tốt. Bất giác, gã vỗ tay vào túi Linh Thú, hơn trăm đốm sáng đỏ lòe lít nhít bay ra, hướng lên cặp Lạc Hồ Điệp ở trên cao, tiếng ‘Chi chi’ phát ra từ bầy Hỏa Trùng nghe sởn hết da gà.
Đâu đó dưới Lôi Đài có người trầm trồ:
- Là Nhuận Hỏa Trùng, thiên địch của Lạc Hồ Điệp.
Thiết Cuồng thầm kêu ‘không xong’, kế hoạch chiến đấu đã phá sản, ý niệm khẽ động, y định thu cặp Hồ Điệp về túi Linh Thú.
Đàm Phi như đọc được ý đồ của Thiết Cuồng, gã ném Tiểu Ngân Chung lên không, Chuông Bạc phát ra những tiếng ‘đinh đương’ đầy mê hoặc. Thiết Cuồng cảm giác đầu óc tê cứng như rơi xuống hố băng, liên hệ tâm thần với đôi Hồ Điệp đã bị cắt đứt. Không những vậy, thần niệm cũng bị Tiểu Ngân Chung làm cho tổn hại đôi chút.
Y hét lên the thé rồi tế ra một chuôi Chủy Thủ màu lam nhạt đánh về Tiểu Chung, nhằm phá đi âm ba gây nhiễu động tâm thần.
Đàm Phi đã có ý đồ tiêu diệt cặp Lạc Hồ Điệp, gã đâu có đứng yên để Thiết Cuồng phá đi công kích âm ba. Chỉ thấy thân ảnh gã ma mị xuất hiện ngay đầu mũi Chủy Thủ, trong tay áo đã bay ra Viên Bát Huyền Hoàng với hắc động mờ ảo cuốn lấy Lam Lâm Chủy Thủ. Nói ra thì dài, nhưng toàn bộ diễn biến chỉ xảy ra trong vài hơi thở.
Bầy Nhuận Hỏa Trùng ở trên không đã bâu kín đôi Lạc Hồ Điệp, chúng thi nhau cắn nuốt tất cả các bộ phận của hai con Bướm Ngũ Sắc, đây đúng là thứ đại bổ cho loài trùng này. Lạc Hồ Điệp chỉ là yêu thú cấp một, không có khả năng chiến đấu, ngoài khả năng thả độc tố Hoan Lạc Tán, chúng chỉ có thần thông tránh né các loại công kích vật lí từ Pháp Khí mà thôi. Thương thay cho đôi Uyên Ương Hồ Điệp, trong một sát na đã bị đám Hỏa Trùng cắn nuốt đến không sót chút cặn bã nào.
Đàm Phi thu bầy Hỏa Trùng trở lại túi Linh Thú, gã nhìn thẳng vào mặt Thiết Cuồng cười nhạt đầy vẻ khiêu khích. Thiết Cuồng chưa trổ hết bản lĩnh, gã cũng không dại mà bung hết sức. Mục đích chính của gã là gây cho đối phương sự ức chế về tâm lý, dễ phát sinh sự nôn nóng mà lộ ra sơ hở, qua đó gã sẽ tung ra đòn sát thủ.
Quả thực đúng như dự liệu của Đàm Phi, Thiết Cuồng đã động nộ sau khi chứng kiến cặp Hồ Điệp bị xơi tái trong nháy mắt, lại thêm cả cây Chủy Thủ bị gã nhà quê thu mất. Hắn gầm lên:
- Thằng chó chết… Không diệt sát được ngươi ta bé bằng con kiến.
Cùng với lời nói, Thiết Cuồng móc trong người ra một quả tim không biết của loài thú nào? Hắn bỏ tọt vào mồm nhai ngấu nghiến, miệng hắn lẩm nhẩm chú ngữ, hai tay tự đấm vào ngực bình bịch. Đôi mắt Thiết Cuồng bắt đầu xuất hiện những gân máu đỏ tươi, cơ thể cũng phình ra, cao lên nhanh chóng. Từng khối cơ bắp cuồn cuộn chen chúc nổi lên trên cơ thể, lông lá mọc ra tua tủa nhìn rất kinh dị. Khuôn mặt hắn vặn vẹo thống khổ rồi dần tiến hóa thành mặt Vượn, Bất Nam Bất Nữ đã triệt để biến thân thành khỉ đột khổng lồ, hắn gầm lên những tiếng man rợ nhằm thẳng Đàm Phi lao tới.
Khán đài lại được một phen kinh ngạc:
- Lại là Vu Thuật Triệu Hoán…
- Thái Thản Kim Viên… gã này triệu hoán được cả Thái Thản Kim Viên trong truyền thuyết…
Đông Vu Điền Châu chính là vùng đất bí ẩn bậc nhất Cô Thiên Đại lục, nơi đây có những bộ tộc cổ xưa, truyền thừa nhiều loại Vu Thuật vô cùng bá đạo. Tu sĩ ở vùng này thường được gọi là Vu Sĩ cũng bởi họ thường sử dụng Vu Thuật.
Đàm Phi lại có cái nhìn khác, Thái Thản Kim Viên trong truyền thuyết là loài Vượn khổng lồ, một đầu Thái Thản Kim Viên có thể lấy man lực và sự khéo léo đồ sát đến ba đầu Khủng Long Yêu Thú cùng lúc. Thứ mà Thiết Cuồng biến ra chỉ như Ấu Viên suy dinh dưỡng. Nhưng không vì thế mà gã tỏ ra chủ quan, dù sao thì đây vẫn là Vu Thuật chân chính, Thái Thản vẫn là Thái Thản, sơ sẩy một chút sẽ rơi vào cảnh vạn kiếp bất phục.
Tiểu Ngân Chung đã không còn tác dụng, gã thu chuông bạc và Liệt Không Đao về tay, đồng thời tế ra Nguyên Bảo Tiền phòng thủ.
Quyền đầu ẩn chứa đầy man lực bổ xuống, Đàm Phi điều động đồng xu Nguyên Bảo đón đỡ, đồng thời Liệt Không Đao và cả Hỗn Diệu Ngũ Long Tỉ đều xuất kích. Nắm đấm của Kim Viên đập vào Nguyên Bảo Tiền khiến nó văng tít ra xa, Ngũ Long Tỉ bay theo quỹ tích vòng cung rồi giáng mạnh xuống sau ót Kim Viên, Liệt Không Đao nhằm đúng nơi yếu hại dưới háng đâm tới với tốc độ kinh người. Kim Viên to lớn kềnh càng là thế nhưng rất linh hoạt, nó lắc mình một cái đã thoát khỏi hai đòn tấn công hiểm độc.
Đôi mắt ốc nhồi đỏ như hai viên hồng ngọc của Kim Viên chớp động, hai luồng hồng tuyến có sức nóng kinh người nhắm thẳng Đàm Phi mà công kích. Đàm sử dụng Dạ Mị tránh né khá chật vật, một tia hồng tuyến sượt qua mặt gã cắt đi vài sợi tóc mái, sự nguy hiểm đến từ Kim Viên quả thật khiến Đàm Phi đã động tâm đến Vu Thuật Triệu Hồi.
Hai món Pháp Khí uy lực Liệt Không và Ngũ Long không thể giải quyết trận đấu, pháp trận cũng chưa chắc diệt sát được Kim Viên mạnh mẽ trước mặt, chỉ còn một cách… Đàm Phi đã có phương án kết thúc, mặc dù gã không muốn làm ra chuyện này.
Gã vừa né thoát một trọng quyền nặng ngàn cân của Kim Viên, mượn dư lực còn sót lại từ đòn tấn công, gã búng người lên không, ngự Đao bay lên thật cao, hai tay kết thành Cơ Sát Ấn sáng lòa.
Tôn Tử Phúc đang mải mê chiêm ngưỡng trận đấu nghẹt thở của đám hậu bối bỗng lẩm bẩm:
- Đừng như thế chứ… thằng tạp chủng lại chuẩn bị phá nát lôi đài… ài!
Thiết Cuồng đã quan khán trận đấu giữa Đam Săn và tên Da Đen, hắn biết phải làm gì để phá giải thuật pháp bá đạo của gã Thổ Dân Tây Lương, chỉ có cách đánh cận chiến, ra đòn liên tiếp để gã kia không thể thi pháp. Mục đích thả ra Lạc Hồ Điệp lên không trung cũng là đề phòng Đam Săn sử dụng sát chiêu này, nhưng nó đã phá sản chỉ sau vài lần hô hấp. Giờ đây hắn đã biến thân thành Thái Thản Kim Viên, cũng chỉ để phục vụ mục đích cận chiến mà thôi. Thiết Cuồng cười gằn rồi cực tốc lao theo bóng dáng gã nhà quê khó nhằn.
Khoảng cách chỉ còn một trượng
Thuật Pháp vẫn chưa được Đam Săn thi triển, Thiết Cuồng mừng húm, hắn gầm rống thị uy rồi vung quyền bổ tới với man lực tựa như bài sơn đảo hải.
Đàm Phi ở trên cao canh đúng thời điểm, gã thu hồi Đẩu Chuyển Tinh Di thuật, cả người bộc phát hỏa quang mãnh liệt. Song thủ phát ra tiếng nổ ‘lốp bốp’ như xương vỡ, từng lớp lân phiến chen chúc mọc ra trên đôi cánh tay, nơi trán nhú lên cặp Sừng Lân cong cong hung mãnh.
Khán giả đang bị hấp dẫn bởi màn so kè quyết liệt, dị biến phát sinh từ gã Đam Săn Tây Lương khiến họ há hốc mồm kinh ngạc. Tiểu Thiên Sư đầu hói trên khán đài đang dõi theo từng diễn biến tại Giáp Đài bỗng thốt lên:
- Yêu Thuật…? Yêu Thật thượng cổ… gã này ta quyết thu làm đệ tử truyền thừa y bát.
- Hết Chương -