Ma Đế Ngươi Cũng Từ Hôn? Cửu Long Kéo Quan Kéo Đến Nhà Ngươi

chương 447: tối hậu đích quật cường

Truyện Chữ
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ

"Vong ký cáo tố nhĩ liễu, ngã đích hủ thực chi khí, khả thị liên nhĩ đích tiên thiên tiên kiếm đô năng hủ thực."

"Khu khu đại đế chi khu, tức tiện thị hủ thực liễu, hựu như hà!"

Tô ma nhẫn bất trụ tiếu liễu tiếu, thủ trung đích ma đao mỗi nhất thứ huy động, nghịch hóa thiên cổ đích tác dụng tựu hội tăng cường nhất phân.

Thập tam bính phi kiếm tổ thành nhất đạo kiếm võng, mật bất thấu phong, bất đoạn địa hướng tô ma sát lai.

Ma đao bát đoạn trảm tại bất tri bất giác trung, dĩ kinh đề đáo liễu đệ lục đoạn.

Khả tựu toán thị giá dạng, dã vô pháp tòng kiếm võng trung tránh thoát khai lai.

"Nhĩ khả chân ti bỉ nha!"

Ôn hạo tòng chủy lý ngạnh sinh sinh đích tễ xuất nhất cú thoại lai, tha hoàn thị đệ nhất thứ kiến đáo như thử ti bỉ đích nhân.

"Ti bỉ? Chích yếu năng cú hoạch thắng, chiêu thức hữu dụng tựu hành!"

Tô ma đích ngữ khí ngận thị bình tĩnh, một hữu nhậm hà đích ba lan.

Chích thị tha thượng đích ma khí như đồng đại vụ bàn bính phát xuất lai, thân hình ẩn nặc tại hắc sắc đích vụ khí chi trung.

Già thiên tế nhật đích ma khí, như đồng cự đại đích bình chướng, già cái trụ thập tam bính phi kiếm đích quang hoa.

"Bất hảo! Giá tiểu tử hựu tưởng yếu sái âm chiêu liễu!"

"Phá thương khung!"

Ôn hạo kiểm sắc nhất khẩn, tâm trung đại hô bất diệu.

Tùy trứ tha song thủ kết ấn, huyền phù tại thân hậu đích thập tam đóa liên hoa, đô dĩ kinh trán phóng hoàn thành, nhi đệ thập tứ đóa liên hoa, chính tại hoãn mạn đích đả khai.

Khoảnh khắc gian, mạn thiên kiếm ý như đồng đại vũ khuynh bồn bàn trụy lạc, kiếm minh thanh oanh long long đích tác hưởng.

Ôn hạo triêu trứ tô ma đích phương hướng sát khứ, thập tam bính phi kiếm oanh nhiễu tại tha đích thân thể chu vi, huyễn hóa xuất cường đại đích kiếm hải.

Nhất đạo đạo đoạt mục nhi huyến lạn đích kiếm khí giao chức, thập tam bính phi kiếm hóa tác thô tráng đích sơn hà tạp lạc hạ lai.

Kiếm ý như đồng nhất tọa viễn cổ đích đại lục, dục yếu phúc cái nhi hạ.

Nhi tựu tại giá thì, đệ thập tứ đạo liên hoa trán phóng.

"Nhượng nhĩ khán khán, ngã sơn hải kiếm ý đích lệ hại!"

Giá nhất khắc, thập tam bính phi kiếm bạo phát xuất đích kiếm ý, khủng phố vô bỉ.

Na phạ thị vi quan đích chúng nhân, kiểm thượng đô lưu lộ xuất kinh nhạ đích thần sắc.

Giá tựu thị đệ thập tứ đạo phi kiếm mạ?

Bả tiền diện phi kiếm uẩn hàm đích kiếm ý tiến hành trọng tân tổ hợp, tùy hậu lĩnh ngộ xuất tân đích kiếm ý.

"Lai đắc hảo, na tựu nhất kích kết thúc chiến đấu!"

Tô ma tuy nhiên cảm thụ đáo tiền sở vị hữu đích áp lực, đãn tâm trung hoàn thị tưởng yếu khoái tốc đích giải quyết nhãn tiền đích chiến đấu.

Dĩ đệ bát đoạn trảm đích bạo phát, tưởng yếu nhất kích phân xuất thắng phụ lai, dã thị nhất kiện giản đan đích sự tình.

Hạ nhất khắc, tô ma thân thượng ma khí cổn cổn, quần sơn chấn chiến, tự hồ liên hộ sơn đại trận, đô vô pháp kháng trụ giá cổ ma ý hòa đao khí.

Oanh long!

Tô ma thủ trung ma đao huy xuất, bàng bạc đích đao khí tứ ngược thương khung, hóa tác nhất điều cự long, trực bôn viễn cổ đại lục nhi khứ.

Khán đáo giá nhất mạt đao quang, giá bàng bạc đích đao ý, áng nhiên đích ma khí, vi quan đích thiên kiêu bất do đích đảo hấp nhất khẩu lương khí.

Giá chủng chủng khí tức kết hợp tại nhất khởi, tựu dĩ kinh áp đắc tha môn suyễn bất quá khí lai, canh biệt thuyết phản kháng liễu.

Oanh long long!

Hắc sắc đích đao khí huyễn hóa thành đích cự long, bất đoạn địa tê liệt viễn cổ đại lục.

Chỉnh cá thiên địa đô chấn động khởi lai, sơn mạch oanh long long đích tác hưởng, tượng thị yếu tạc liệt điệu nhất bàn, địa diện thượng xuất hiện vô số điều liệt phùng, tượng thị tùy thì đô năng băng tháp nhất dạng.

Oanh long!

Thôi xán đích quang hoa dũng xuất lai, thứ đích chúng nhân đô bế thượng liễu nhãn tình.

Thanh thế thao thiên, thương khung như đồng nhất diện cự đại đích kính tử, thuấn gian phá liệt, hóa tác hư vô.

"Ngã... Ngã nhận thâu!"

Thử thì, ôn hạo kiểm thượng lưu lộ xuất nan dĩ trí tín đích biểu tình.

Tha khán trứ diện tiền đích tô ma, vi vi đê hạ đầu.

Tẫn quản vô pháp tương tín nhãn tiền đích sự thực.

Khả như quả bất thị tối hậu đích quan đầu, tô ma triệt khứ liễu đao khí.

Khủng phạ tha thụ đích thương hại bỉ hiện tại hoàn yếu nghiêm trọng.

"Hảo liễu, giao xuất nhĩ đích đổ chú ba!"

Tô ma cường nhẫn trứ thể nội đích khí huyết phiên cổn, kiểm thượng bảo trì trứ tiếu dung.

"Tô ma lão đệ, nhĩ doanh liễu, long nguyên giao cấp nhĩ liễu!"

Ôn hạo bả long nguyên giao cấp tô ma hậu, hóa tác nhất đạo lưu quang ly khai liễu.

"Đa tạ nhĩ đích hảo đông tây!"

Tô ma nã trứ long nguyên, kiểm thượng lưu lộ xuất khai tâm đích tiếu dung.

Vạn long chi nguyên tài thị hảo đông tây.

Chích thị hiện tại tuy nhiên hữu hảo đông tây, đãn diện tiền hoàn hữu nhất quần ôn gia đích thiên kiêu tại.

Thuyết bất định hoàn năng cú tạc xuất nhất ta du thủy lai.

"Nhĩ môn hoàn hữu thùy tưởng yếu thiêu chiến ngã đích, thỉnh trạm xuất lai!"

Tô ma đích mục quang khán hướng bất viễn xử đích ôn gia thiên kiêu đoàn, mâu tử lý lưu lộ xuất đạm nhiên đích thần sắc, tòng chúng nhân thân thượng nhất tảo nhi quá, khai khẩu thuyết đạo: "Hiện tại nhĩ môn khả thị ủng hữu kích bại ngã đích cơ hội, năng cú hoạch đắc bất diệt kiếm kinh."

"Canh hà huống, ngã hiện tại dĩ kinh liên tục chiến đấu liễu cửu tràng, tức tiện thị một hữu thụ thương, dã tổn háo bất thiếu khí huyết, nhĩ môn thành công đích kỷ suất hội canh đại nhất ta."

Hiện tại đích tô ma ủng hữu tuyệt đối đích nại tâm.

Chích yếu năng cú đa nhất ta tượng long nguyên giá chủng bảo vật, na phạ thị tại hàm chiến kỷ tràng dã thị trị đắc.

Chích bất quá, tại tô ma thoại âm lạc hạ hậu, ôn gia đích thiên kiêu môn toàn bộ đô biến thành liễu ách ba.

Bất thiếu nhân tương hỗ đối thị liễu nhất nhãn, nhãn mâu trung lưu lộ xuất vô nại đích thần sắc.

Liên ôn gia thiên bảng đệ nhị danh đích ôn hạo đô bất thị đối thủ.

Tha môn na lý hoàn hữu dũng khí thượng khứ, giá yếu thị nhất thượng khứ liễu, bất tựu thị đẳng vu tống nhân đầu ma.

Bất cận vô pháp hoạch đắc bất diệt kiếm kinh, hoàn yếu đáp thượng nhất cá bảo vật.

Tha môn thực lực bất như tô ma, khả dã bất sỏa.

"Cáp cáp cáp, tô ma lão đệ, nhĩ giá tựu khai ngoạn tiếu liễu, ngã môn na lý hoàn năng thị nhĩ đích đối thủ, ngã chích thị lộ quá khán nhiệt nháo đích, ký nhiên một hữu xuất thủ, na ngã tiên tẩu liễu!"

Tựu tại giá thì, nhất vị thanh niên thiên kiêu tòng nhân quần trung phi xuất lai, tiếu trứ hàn huyên liễu kỷ cú thoại hậu, tựu ly khai liễu giá lý.

"Tô ma lão đệ, nhĩ dã thị cương lai giá lý, khẳng định hữu ngận đa sự tình yếu mang, ngã tựu bất đả nhiễu nhĩ liễu."

"Kim thiên thiên khí dã bất tảo liễu, tô ma lão đệ kinh quá giá yêu trường thì gian đích chiến đấu, chích phạ thị dã luy liễu, tảo điểm hưu tức, minh thiên tái lai thao nhiễu."

"Lão đệ, nhĩ tiên hảo hảo đích dưỡng trứ, đẳng hữu thì gian liễu, ngã môn tại thảo luận tu luyện thượng đích sự tình!"

"Lão đệ, nhĩ trường đắc giá yêu soái, khẳng định hoàn một hữu thành gia ba, hồi đầu tả tả cấp nhĩ giới thiệu kỷ cá muội muội nhận thức nhất hạ, kim nhật tựu tiên liêu đáo giá lý."

"Tô ma lão đệ, nhĩ minh thiên yếu thị tưởng yếu xuất khứ ngoạn, khả dĩ lai hoa ngã, ca ca ngã..."

"..."

Tùy trứ nhất cá đích nhân ly khai, chúng nhân dã đô phân phân hoa liễu bất đồng đích tá khẩu ly khai.

Đãn tha môn dã đô tri đạo, tự kỷ tuyệt đối bất năng cân tô ma giao ác, chích năng tiến hành thảo hảo, thuận tiện dĩ hậu năng cú lạp cận quan hệ.

Minh nhãn nhân dã đô khán đắc xuất lai, dĩ tô ma hiện tại biểu hiện xuất đích thực lực, tuyệt đối năng cú thành vi ôn gia thiên bảng thượng đích tân tinh.

Hiện tại bất ba kết, canh đãi hà thì.

Bất nhất hội, chúng nhân dã đô phân phân tuyên bố ly khai, tô ma đích lĩnh địa dã biến đắc lãnh thanh khởi lai.

"Chân thị vô thú đích nhân a!"

Tô ma vô nại đích dao liễu dao đầu, chuyển thân phi hướng liễu đồng tước đài.

Cương hảo hoạch đắc liễu song tu công pháp hòa song tu bảo khí.

Hiện tại bất thích dụng canh đãi hà thì.

Chích thị, tô ma cương nhất đạp nhập đáo đồng tước đài nội, chúng nữ tựu ứng liễu thượng lai.

"Điện hạ, nhĩ một hữu thủ thụ thương ba? Cương cương ngoại diện chiến đấu đả đích ngận hung, nô gia đam tâm nhĩ thụ thương."

Độc cô lung nguyệt thủy suất tiên tẩu thượng lai, tra khán khởi tô ma đích thương thế.

"Tả tả, nhĩ bang ngã khán khán, điện hạ hữu một hữu thụ thương, ngoại diện giá yêu đa nhân, nô gia chân đích ngận đam tâm nột!"

"Cương cương chiến đấu sản sinh đích ba dư uy thái chấn hám liễu, nhượng nhân thốt bất cập phòng."

"Điện hạ, tha môn hoa thượng môn lai, đáo để thị vi liễu thập yêu sự tình?"

"Cương cương soa điểm bả ngã hách tử liễu! Na nhất lũ lũ khí tức..

Truyện Chữ
logoLẤY MÃ NGAY
logo
Truyện ChữTruyện Audio