Chương Tô Bân có một chút không nghĩ ra
=========================================
Khương gia đích trưởng nữ kỳ thật không muốn, hai tỷ muội đồng thời gả cho Thất hoàng tử.
Nàng biết rõ chính mình tuy rằng vì chính thê, nhưng Thất hoàng tử ái mộ xinh đẹp như hoa khương phượng liên trước đây, nàng không tin tưởng tranh sủng.
Nàng có thể dự kiến, nàng cái này chính thê nhật tử, chỉ sợ gặp qua thật sự thảm.
Nàng liền đem chính mình phiền não cùng ngay lúc đó Thái Tử Phi nói.
Thái Tử Phi ác độc cho nàng ra một kế, làm nàng phái người đi bắt đi khương phượng liên, cũng đem nàng thân mình phá.
Như vậy Thất hoàng tử liền không khả năng lại cưới nàng vì trắc phi.
Thái Tử Phi sở dĩ ác độc như vậy, là bởi vì Thái Tử điện hạ đã biết, Thái Hậu nương nương vì sao sẽ đột nhiên hạ ý chỉ, là Thái Tử Phi ra tay.
Tuy rằng Thái Tử điện hạ không có giáp mặt vạch trần nàng, nhưng tại hành động thượng thực rõ ràng bắt đầu vắng vẻ nàng, thậm chí đối nàng lời nói lạnh nhạt.
Thái Tử Phi đem chính mình đã chịu không hảo đãi ngộ, toàn bộ quy công với khương phượng liên.
Khương gia đích trưởng nữ nguyên bản cũng không phải cái gì thiện lương hạng người, đương được đến Thái Tử Phi sẽ ở sau lưng duy trì nàng hứa hẹn, nàng liền cõng Khương gia gia chủ, làm người bắt khương phượng liên.
Không chỉ có phá nàng thân mình, còn lộng mù nàng đôi mắt.
Như vậy khương phượng liên liền làm không thành Thất hoàng tử trắc phi, cũng không thể lại tiến Thái Tử phủ.
Sự tình đã không thể vãn hồi thời điểm, Khương gia gia chủ chỉ có thể là bảo chính mình đích trưởng nữ.
Sau đó vì một sự nhịn chín sự lành, Khương gia ở nông thôn tìm kiếm một hộ nhà, bồi thượng của hồi môn đem khương phượng liên gả thấp.
Đây cũng là bởi vì khương phượng liên là Khương gia chủ thân sinh nữ nhi, hắn không đành lòng đem nàng giết chết diệt khẩu.
Khương phượng liên gả đến ở nông thôn sau, ngay từ đầu sống không còn gì luyến tiếc, nhưng nàng gặp một cái hảo nam nhân, theo thời gian trôi qua, chậm rãi quên mất trước kia bất hạnh.
“Thì ra là thế.”
Nghe minh bạch Thái Hậu nương nương cùng Tần nãi nãi chi gian ân ân oán oán, Tô Bân trong lòng, cũng đối Tần Trăn Trăn cùng Tần nãi nãi có tân nghi vấn.
Chiếu nói như vậy, lấy Tần nãi nãi thông minh, khẳng định đã sớm biết Thái Hậu nương nương cùng nàng đích trưởng tỷ hại chuyện của nàng.
Nàng cho tới nay, lựa chọn nén giận, im bặt không nhắc tới chuyện này, một phương diện nàng là vô lực đối kháng các nàng, về phương diện khác nàng là vì bo bo giữ mình, cũng vì nàng hậu đại con cháu không bị thương hại.
Như vậy nhiều năm qua, nàng đem chính mình trù nghệ cùng y thuật hoàn toàn phong ấn, trước nay liền không có triển lãm ra tới quá.
Nàng trước kia sự, khả năng liền nàng nam nhân đều không biết, cũng có thể biết, nhưng người chung quanh khẳng định là không biết.
Thẳng đến Tần Trăn Trăn bại lộ nàng sở học bản lĩnh, Tần nãi nãi người nhà mới bắt đầu hoài nghi thân phận của nàng.
Những việc này cũng bị Khương gia biết nói, dẫn phát rồi mặt sau liên tiếp vấn đề.
Tô Bân có điểm không nghĩ ra.
Tần nãi nãi nếu đem bản lĩnh phong ấn như vậy nhiều năm, lại vì cái gì sẽ đột nhiên dạy cho Tần Trăn Trăn?
Nếu nói Tần Trăn Trăn thông minh lanh lợi, thiên phú cực cao, Tần nãi nãi nhịn không được muốn lưu lại truyền nhân, này cũng nói được qua đi.
Nhưng biết rõ chuyện này liên lụy như vậy đại, bị Thái Hậu nương nương cùng bảy hoàng phi biết, khẳng định sẽ trí Tần Trăn Trăn vào chỗ chết, Tần nãi nãi nên trước đó nói cho Tần Trăn Trăn, sự tình nghiêm trọng tính.
Mà không phải còn không có bất luận cái gì chuẩn bị thời điểm, liền bại lộ chính mình bản lĩnh.
Tiếp theo, Trần tiên sinh lại cấp Tô Bân giảng thuật Khương gia làm giàu sử.
Khương gia làm giàu sử, Tô Bân đã từ Tần Trăn Trăn nơi đó nghe qua.
Hiện tại lại nghe Trần tiên sinh kỹ càng tỉ mỉ nói một lần, Tô Bân trong lòng liền có càng nhiều nghi hoặc.
Hắn đem đã phát sinh sự tình, lại một lần nữa chải vuốt lại một chút, cuối cùng nhận định:
Tần Trăn Trăn ở ban đầu triển lộ nàng bản lĩnh khi, Tần nãi nãi cũng không có ngăn trở nàng!
Không có ngăn trở nàng nguyên nhân, tự nhiên là không nghĩ tới sẽ bởi vậy kinh động Khương gia người.