Chương cung khai
=============================
Biết Tần Trăn Trăn đã vạch trần Khương gia âm mưu, tạm thời an toàn, Tô Bân cũng liền thở dài nhẹ nhõm một hơi.
Hắn lấy ra Tần Trăn Trăn trong bao quần áo mặt một con trường hộp gỗ, bên trong nằm hai cây hong khô thảo.
Tô Bân ngó trái ngó phải, nghĩ trăm lần cũng không ra, liền này hai cây không chớp mắt thảo, cư nhiên là có kỳ lạ công hiệu “Tiên nhân điều”?
Hơn nữa, này “Tiên nhân điều” vẫn là ngàn năm một thuở?
Hắn cố ý đi tìm sách cổ tới xem, sách cổ bên trong ghi lại, “Tiên nhân điều” lớn lên ở núi sâu rừng già trung, khả ngộ bất khả cầu.
Hoàng cung bố cáo thượng cũng có thuyết minh, “Tiên nhân điều” thông thường là sống mái hai cây đồng thời xuất hiện, đã từng có người, tại vị với hoàng xa huyện thành đại Lĩnh Sơn chỗ sâu trong, phát hiện quá loại này dược liệu.
Hoàng xa huyện, là thuộc về mai Giang phủ thành quản hạt, ly mai Giang phủ thành cũng không xa, nhưng Tần Trăn Trăn khi nào đi qua đại Lĩnh Sơn?
Đại Lĩnh Sơn chỗ sâu trong cũng dám đi, nàng lá gan thật đại!
Bố cáo thượng còn nói minh, hiện tại Thái Hậu nương nương nhu cầu cấp bách “Tiên nhân điều” chữa bệnh, nếu đỉnh đầu thượng có này dược liệu giả, nguyện với thiên kim mua sắm.
Đây là Tần Trăn Trăn cho Thái Hậu nương nương bọn họ thiết một cái cục.
Một là mượn “Tiên nhân điều” kéo dài thời gian, nhị là mượn “Tiên nhân điều” hung hăng gõ hoàng cung một bút vàng.
Nhưng Thái Y Viện thái y không phải ngốc tử, này hai cây thảo cần thiết có độc đáo công hiệu mới được.
Tô Bân nhịn không được thấu trước cái mũi nghe nghe, quả nhiên nghe thấy được một loại rất dễ nghe mùi hương, mùi hương không phải thực nồng đậm, nhưng thấm nhân tâm phổi, nghe chi làm nhân thần thanh khí sảng.
Hắn đem “Tiên nhân điều” dời đi một ít khoảng cách, rất kỳ quái, mùi hương giống như như vô.
Hắn lúc này mới minh bạch, này dược liệu mùi hương không dễ dàng phiêu tán, yêu cầu phụ cận mới có thể cảm giác nó thần kỳ.
Tô Bân chạy nhanh đắp lên hộp gỗ cái nắp, để tránh hương khí tiết ra ngoài.
Hắn nhớ ra rồi, này dược liệu phát ra hương khí, có điểm giống Tần Trăn Trăn trên người mùi thơm của cơ thể.
Bọn họ tuy rằng còn không có da thịt tương tiếp, nhưng cũng đã từng ai đến tương đối gần, có một lần hắn đã nghe tới rồi như vậy hương khí.
Cái này làm cho Tô Bân trầm tư lên.
Thái Hậu nương nương hình phạt thần quỷ đều sợ, khương thái phi cùng khương mỹ nhân nơi nào thừa nhận được?
Hai người lần lượt cung khai.
Khương mỹ nhân biết đến nội tình tương đối thiếu, nàng chỉ biết muốn chấp hành gia chủ mệnh lệnh, nếu không cha mẹ nàng cùng huynh đệ tỷ muội, đều sẽ chết oan chết uổng.
Gia chủ làm nàng lợi dụng đồ ăn tương khắc phương pháp, làm độc tố chậm rãi ở Hoàng Thượng trong cơ thể tích góp, đồng thời cũng làm Hoàng Thượng “Dương kháng”, làm hắn nghĩ lầm chính mình rất cường tráng, đạt tới “Háo sắc” hiệu quả.
Thái Y Viện thái y cấp Hoàng Thượng xem bệnh, giống nhau là ở Hoàng Thượng thân thể xuất hiện vấn đề khi, lệ thường kiểm tra là ở buổi sáng.
Cho nên, nàng ra tay, Hoàng Thượng chỉ cần ở trong khoảng thời gian ngắn thân thể sẽ không xuất hiện vấn đề, Thái Y Viện thái y là kiểm tra không ra.
Hỏi đến vì cái gì muốn độc chết Hoàng Thượng, khương mỹ nhân cách nói là, Khương gia muốn nâng đỡ Thái Tử điện hạ sớm ngày đăng cơ.
Nói cách khác, độc chết Hoàng Thượng là Thái Tử điện hạ ý tứ.
Nàng lời nói Hoàng Thượng cùng Thái Hậu nương nương đều không tin.
Nhưng khương mỹ nhân tra tấn đến độ sắp chết, nàng vẫn là nói như vậy.
Thái Hậu nương nương chỉ có thể là từ bỏ khương mỹ nhân, ngược lại đối phó khương thái phi.
Khương thái phi ngay từ đầu tuyên bố cái gì cũng không biết, một mực chắc chắn là khương mỹ nhân chính mình hành vi.
Nàng còn cung cấp một cái manh mối, nói khương mỹ nhân ở bị đưa vào trong cung mặt khi, có ái mộ nam nhân, nàng có thể là bởi vì trả thù Hoàng Thượng chiếm hữu nàng, cho nên mới sẽ đối Hoàng Thượng xuống tay.
Này vừa nghe chính là nói dối, Thái Hậu nương nương phân phó tiếp tục dụng hình, thực mau khương thái phi lại sửa lại khẩu cung, cách nói cùng khương mỹ nhân giống nhau.
Lại tiếp tục dụng hình, khương thái phi mới cung khai ra bát hoàng thúc.