Tam quốc: Hán Trung Tổ

chương 24 tào phi chết bệnh

Truyện Chữ
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ

Đứng đầu đề cử:

Công nguyên 226 năm, Ngụy Văn Đế Hoàng Sơ bảy năm, tháng 5, Lạc Dương cung.

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi ······

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi công nguyên 226 năm, Ngụy Văn Đế Hoàng Sơ bảy năm, tháng 5, Lạc Dương cung.

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi công nguyên 226 năm, Ngụy Văn Đế Hoàng Sơ bảy năm, tháng 5, Lạc Dương cung.

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi công nguyên 226 năm, Ngụy Văn Đế Hoàng Sơ bảy năm, tháng 5, Lạc Dương cung.

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi công nguyên 226 năm, Ngụy Văn Đế Hoàng Sơ bảy năm, tháng 5, Lạc Dương cung.

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi công nguyên 226 năm, Ngụy Văn Đế Hoàng Sơ bảy năm, tháng 5, Lạc Dương cung.

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi công nguyên 226 năm, Ngụy Văn Đế Hoàng Sơ bảy năm, tháng 5, Lạc Dương cung.

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, com nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi công nguyên 226 năm, Ngụy Văn Đế Hoàng Sơ bảy năm, tháng 5, Lạc Dương cung.

Năm trước mười tháng, Tào Phi lãnh binh đến Quảng Lăng, bên sông xem binh. Nhung tốt mấy chục vạn, tinh kỳ mấy trăm dặm, chuẩn bị Nam chinh Đông Ngô. Nhưng lại gặp được đại hàn thời tiết, nước sông kết băng, đại liêu con thuyền không được tiến vào Trường Giang, hơn nữa Đông Ngô lại mệnh trọng binh gác các nơi hiểm yếu nơi.

Tào Phi nhìn xa sóng gió mãnh liệt Trường Giang, cảm thán nói: “Thiên ngăn cách nam bắc, phi ta không muốn phạt Ngô.”

Vì thế Tào Phi Quảng Lăng chi du kết thúc, khải hoàn về nước. Đông Ngô dương oai tướng quân, Quảng Lăng thái thú tôn thiều thấy Tào Phi rút quân, khiển đem cao thọ suất dám chết chi sĩ 500 người, với đường nhỏ ban đêm tập kích Tào Phi, Tào Phi phi thường sợ hãi không thôi, vội vàng rút quân. Cao thọ bắt được Tào Phi phó xe vũ cái mà hồi.

Năm trước mùa đông giá lạnh vô cùng, khí hậu dị thường, ở Hoài Thủy kết băng hết sức, Ký Châu phát sinh nạn đói, bá tánh đổi con cho nhau ăn. Tào Phi phái trong triều sứ giả khai thương phóng lương, cứu tế bá tánh.

Hoàng Sơ bảy năm tháng giêng, Tào Phi sắp sửa tuần tra Hứa Xương là lúc, biết được Hứa Xương thành cửa nam vô cớ sụp đổ, Tào Phi không vui, liền không có đi trước Hứa Xương. Liền trực tiếp hồi Lạc Dương.

Tháng 5, Tào Phi cảm nhiễm phong hàn, y sư bó tay không biện pháp, bệnh nặng là lúc, cấp mệnh trung quân Đại tướng quân Tào Chân, trấn quân Đại tướng quân Trần Quần, vỗ quân Đại tướng quân Tư Mã Ý ba người đi ngủ cung.

Chỉ thấy Tào Phi nằm ở trên giường, thời tiết nóng bức, lại thân bọc mềm bị, vẻ mặt tái nhợt chi sắc, nghiễm nhiên bệnh nguy kịch.

Tào Duệ quỳ gối giường sườn, trong tay bưng chén thuốc, đôi mắt sưng đỏ, mặt lộ vẻ bi ý.

Tào Chân, Tư Mã Ý đám người nghe tin đi vào, vội vàng quỳ gối tháp hạ.

Tư Mã Ý niệm cập Tào Phi

Truyện Chữ
logoLẤY MÃ NGAY
logo
Truyện ChữTruyện Audio