Đợi đến khi Gin tỉnh dậy, đầu óc anh choáng váng điếng người. Lấy tay ôm lấy mặt anh xoa xoa huyệt thái dương rồi bỗng nhiên cảm nhận được luồng sát khí mạnh mẽ phát ra trước mặt anh. Đôi chân trắng ngần, thon dài đập vào mắt anh, Linda đứng thẳng khoanh tay vào. Cô trừng mắt nhìn anh. Giơ tờ giấy báo cáo xét nghiệm tử thi lên: " đây là cái gì? ". Theo phản xạ Gin đưa đôi mắt mệt mỏi của mình lướt qua tờ giấy trên tay Linda. Ánh mắt anh đanh lại, ngập ngừng giải thích: " Linda ko phải như em nghĩ đâu ".
- ANH NGHĨ TÔI LÀ CON NGỐC SAO? _ cô điên tiết hét lên.
- Thì ra hung thủ giết cha tôi chính là Nancy, bởi vì anh yêu cô ta nên mới bao che cho cô ta. Mà hay thật anh còn thuyết phục được cả ngài thị trưởng tham gia vào kế hoạch của anh. Thật đáng khâm phục _ Linda chất vấn Gin bằng những lời lẽ rất quá đáng.
- Chúc mừng kế hoạch của anh đã thành công rồi đó.
- Hãy tin anh _ Gin bất ngờ ôm chặt lấy Linda nhưng bị cô thẳng thừng cự tuyệt.
- ĐỪNG ĐỘNG VÀO TÔI.
Cô thề bằng bất cứ giá nào cũng phải bắt bọn họ phải trả giá.
- Tôi sẽ đưa bí mật ra ngoài ánh sáng, các người cứ đợi đấy.
- EM CÓ BẰNG CHỨNG SAO? NẾU EM TỰ TIN NHƯ VẬY THÌ HÃY ĐƯA BẰNG CHỨNG RA ĐÂY.
Sự ưa ngạnh của Linda khiến Gin gần như đạt tới giới hạn của mình. Tại sao cô luôn ko chịu hiểu anh, tất cả mọi chuyện anh làm đều là vì cô nhưng thay vì lắng nghe anh thì cô lại luôn anh bị tổn thương hết lần này đến lần khác.
- Anh có thể hỏi em một chuyện.
- Chuyện gì? _ cô ko thèm phản ứng trả lời rất hờ hững.
- Chuyện kết hôn là nằm trong kế hoạch của em.
- Đúng vậy, chỉ có trở thành vợ anh tôi mới có thể trả thù cho cha.
Ra là vậy cuối cùng Gin đã hiểu lý do Linda sống chết đòi kết hôn với anh. Ban đầu khi nghe A Nam nói ngày mai hôn lễ sẽ tiến hành, anh đã rất ngạc nhiên. Nhưng càng ngạc nhiên hơn vì biết cô dâu lại là Linda. Nếu trong hoàn cảnh khác chắc chắn anh sẽ nhảy cẫng lên vui sướng nhưng ko anh đã phải thốt lên những lời nói rất chua xót: " cô ấy sẽ ko đồng ý kết hôn với tôi, ko đời nào ". Dù vậy đó chỉ là một phần kế hoạch của Linda dành tặng cho anh.
- Em có biết khi cha em mất ông ấy đã nói gì ko?
Dường như câu hỏi của Gin có tác dụng khiến Linda phải phản ứng lại, cô túm chắt lấy tay anh: " cha tôi đã nói gì? ".
- Ông ấy đã nói ko muốn anh và em ở bên nhau.
Đó là sự thật % trước lúc qua đời ngài The đã cố gắng nói với anh những lời nói cuối cùng. Anh biết ông rất nghiêm túc và anh tôn trọng lời nói của ông. Tuy nhiên anh đâu biết chính vì hành động của mình đã biến anh trở thành tội đồ trong mắt Linda.
- Anh nghĩ tôi tin chắc? _ nực cười cô sắp bị trò cười của Gin làm cho phát điên mất.
- Tin hay ko tuỳ em.
- Dù có chuyện gì xảy ra tôi cũng phải bắt hai người vào tù.
- Nếu em thích thì làm đi.
Cầm tờ giấy báo cáo lên Gin vớ luôn chìa khoá xe bỏ ra ngoài. Linda hơi tức giận vì thái độ dửng dưng của Gin. Sao lại có loại người sắp chết đến nơi rồi mà vẫn tự do tự tại thế ko biết