Đây là lời tuyên bố của một vị tiền bối chia sẻ kinh nghiệm khi xem mắt với Mộ Bình Phàm.
Số lần xem mắt của vị nữ tiền bối kia trong bốn năm đã vượt quá trăm lần. Trong đó, ba lần gặp phải đồng nghiệp cũ, hai lần đụng trúng bạn trai cũ, thậm chí có một lần giật mình nhất chính là gặp phải ông anh họ phương xa của mình. Cái kiểu loạn luân loạn lý này làm cho da đầu vị nữ tiền bối kia tê dại, dù trời rất nóng nhưng vẫn chạy về nhà lôi chăn bông ra trùm kín mít ba mươi phút mới xua được trận nổi da gà vừa nãy.
Thể loại: ngôn tình, ngược, diễn tiến nội tâm, HE cũng có thể là SE (tùy cảm nhận của mỗi người). Dịch đề: Muôn ngàn sợi tuyết vấn vương Dịch tên tác giả: Đêm đến nấu rượu luận anh hào Dịch giả: Khán Nguyệt Quang
Nàng thứ gì cũng không quan tâm, chỉ cầu mong bình bình an an sống qua ngày. Bị đệ đệ bắt nạt-không sao; bị Nhị nương xem thường-không sao; Bị ép làm tú nữ-không sao; bị thổ phỉ bắt-không sao; bị cường bạo-không sao; Bị bán làm nô tỳ-không sao…; Bị giết…nàng không giết người ta thì thôi, muốn giết nàng hả, còn lâu!!!