“Cô ấy chỉ chạm vào thôi, còn cậu thì động cả vào rượu, lúc ấy hai người đã đổi ly cho nhau.”
“Trí tưởng tượng của ngài thật phong phú.”
“Không.” Hắn ác ý đưa cái khăn tay kia lên gần chóp mũi, “Tin tôi đi, tôi là người thực tế, đời nào tôi thích tưởng tượng.
Cậu còn nhớ son môi trên chiếc khăn tay không? Thứ son môi đó được phát hiện trên cánh tay trái của phu nhân Berry, đồng thời trên môi bà ta lại không thoa.
Trong suốt buổi dạ vũ, thứ tiếp xúc lên môi phu nhân chỉ có ly rượu của bà ấy, trên đó nhất định sẽ lưu lại son môi, nhưng bà ta sẽ không cọ ly rượu lên cánh tay mình đúng không? Cho nên chỉ có người lau vết son trên ly rượu của bà ấy rồi lại chạm vào cánh tay bà mới lưu lại dấu vết tại đó được.
Mà người có thể làm được vậy, không phải chỉ có cậu thôi sao?”
“Được rồi.” Tôi không thể làm gì khác hơn là giơ hai tay lên, “Coi như tôi làm được đó, thì đã sao? Chắc chắn là tôi sẽ hạ độc? Nhất định sẽ đổi ly rượu à? Lúc tiểu thư Bernstein cầm ly rượu cũng hoàn toàn có thể hạ độc mà, sao ngài không nghi ngờ cô ta?”
“Không, không phải.” Linh mục đột nhiên xen vào, “Tôi phải sửa lại một chút, ngài Pontona.
Ngày thứ hai sau vụ mưu sát đầu tiên xảy ra, cũng là sau khi công tước cho tôi xem chiếc khăn tay dính son môi kia, đúng là chúng tôi đã nghi ngờ ngài và tiểu thư Bernstein.”
“Các người?” Tôi vô cùng kinh ngạc nhìn người, không nghĩ đằng sau nụ cười lúc ấy cũng đã có tâm tư tính toán.
Vẻ mặt công tước như đang khinh nhờn tôi đầu óc đơn giản, hắn thả lại khăn tay lên bàn, từ từ hớp một ngụm nước: “Cậu kinh ngạc lắm à, Jean? Linh mục cũng đâu phải là người dễ bị lừa thế, huống gì có một số chuyện phát sinh mà cậu không thể nào khống chế được.
Trong vụ án mưu sát thứ hai này, chúng tôi nghi ngờ cậu vì một thứ đồ vô cùng bất ngờ.
Cái này…”
Hắn kẹp hai cánh hoa hồng đã héo khô lên, “Cậu có thể đoán được mà, đúng không?”
Nội tâm tôi căng thẳng, ngay sau đó nhếch khoé miệng cười khan hai tiếng: “Cánh hoa hồng? Thì sao? Liên quan gì tới tôi vậy?”
Trên mặt công tước như có đám mây đen lướt qua, dường như đang do dự, nhưng cuối cùng vẫn dùng âm thanh trầm thấp vô cùng lên tiếng: “Leoches là người giúp việc của gia tộc Saint Clair, ông lão từ mười sáu tuổi trở đi đều chăm sóc vườn hoa cho chúng tôi, tôi còn nhớ đích thân ông ta chăm sóc mảnh vườn white musk rose đẹp đẽ tựa như thiên đường tuyết vậy, hương thơm ngập tràn trong toà lâu đài, bất kỳ nơi nào cũng có thể ngửi thấy được.
Cả đời ông lão lưu luyến hoa cỏ, không kết hôn, không sinh con, cho đến khi lão nhìn thấy Mary.
Thiếu nữ tựa như đoá hoa lập tức giành được toàn bộ sự yêu quý của Leoches.
Lão cưng chìu vị tiểu thư này, xem Mary là bảo bối yêu quý nhất mà vui vẻ thoả mãn hết thảy tâm nguyện của nó.
Vì không thể đến gần tiểu công chúa, lão đã trồng một mảnh vườn hoa hồng đỏ rất lớn ngay nơi cửa sổ của nó có thể nhìn thấy được, Mary thường vui vẻ đến phát điên.
Những việc đó cứ kéo dài đến hai năm trước, khi đứa em gái của tôi rời khỏi Almet…”
“Đủ rồi!” Toàn thân tôi tê dại, “Ngài nói những điều này làm gì? Chuyện này không liên quan gì đến tôi.”
“Không, chuyện này rất quan trọng.” Công tước lạnh lùng nhìn tôi một cái, “Hai năm qua Leoches vô cùng nhớ nhung thiên sứ nhỏ trong lòng lão.
Lão ở trong căn phòng nhỏ cạnh vườn hoa hồng đỏ, mỗi năm khi đến sinh nhật Mary, lễ Giáng sinh và cả ngày nó rời khỏi Almet, lão sẽ đem hoa hồng đến hoa viên mà hoài niệm, ở đó từ tối đến rạng sáng.
Jean, cậu có nhớ ngày nữ nam tước Siena gặp chuyện là ngày nào không?”
Tôi ngậm chặt miệng không nói gì.
“À, cậu quên còn tôi thì không.
Ngày tháng , chính là kỉ niệm ngày Mary rời khỏi Almet, cho nên hai cánh hoa hồng rơi ở hiện trường chứng minh rằng đêm hôm ấy ông lão làm vườn đang ở gần đó.
Nhưng ngày hôm sau tôi hỏi lão lại khăng khăng nói mình chỉ ở trong căn phòng kia, không thấy gì cả.
Rất rõ ràng, lão nói dối!”
Trong đầu tôi ong ong lên vài tiếng.
“Ngài Pontona.” Linh mục lo lăng đỡ tôi ngồi xuống, “Ngài cũng biết vì sao ông ta lại làm vậy đúng không?”
Tôi hất tay người ra, lần đầu tiên tôi dùng ánh mắt chán ghét mà nhìn gương mặt xinh đẹp kia, linh mục như không có chuyện gì thu tay về, tự nhiên lưu loát như một bức hoạ.
“À à, bảo vệ thứ bản thân muốn bảo vệ, thứ dục vọng này mỗi người ai cũng có.
Về điểm này, Leoches làm tôi kính nể đấy.” Hắn cười tủm tỉm nâng ly trà lên, “Lão nói “Không thấy gì cả”, nhưng thật ra là “Chuyện gì cũng đã thấy”.
Đêm đó Leoches ở hiện trường, ông lão nhìn thấy hung thủ rồi mà lại không muốn nói ra, như vậy người này chắc chắn là người lão muốn bảo vệ.
Tôi chợt nhớ người Trung Quốc có câu ‘Yêu ai yêu cả đường đi’, đại khái là nói về chuyện này đây.
Bởi vì ông lão kia trung thành với tiểu thư kính yêu, cho nên lão cũng phải bảo vệ chồng của tiểu thư.
Khả năng này ngay chính bản thân cậu cũng không phát giác ra đúng không, Pontona tiên sinh.”
Tôi toát mồ hôi lạnh sống lưng, rất muốn cười nhạo hắn ta tưởng tượng ra một màn tình thương mến thương lắm, nhưng vừa mở miệng mới phát hiện ra giọng nói đã khản đặc: “Ngài… nói rất có lý, nhưng thế chỉ có thể chứng minh tôi có đến hiện trường, muốn phán xử tôi chính là hung thủ thì không khỏi vô lý rồi…”
“Vậy cũng tốt.” Công tước thấy tôi còn chưa từ bỏ ý định, nhún vai một cái, “Chúng ta lại tiếp tục nói đến vụ mưu sát thứ ba.”
“Hung thủ là Warrene.” Tôi nhắc nhở hắn, “Hung khí là tôi tìm được trong phòng tắm của anh ta, anh ta còn đốt bộ quần áo dính máu, đều là những bằng chứng chắc như đinh đóng cột.”
“Không, không đúng.
Mời cậu hãy suy nghĩ, cậu nói thời gian tiểu thư Bernstein chết là khoảng , giờ sáng, mà lúc chúng ta đến phòng Fries là khoảng giờ phút, lúc ấy anh ta vừa mới tắm xong, mùi khét trên vải vóc vẫn chưa tản đi ngay.
Suốt , giờ anh ta làm gì chẳng được, tắm không quá nửa giờ, đốt quần áo cũng không mất đến vài giờ chứ.
Cho nến anh ta dù có đi đến hiện trường, cũng là sau khi tiểu thư Bernstein chết rất lâu rồi mới đi, như vậy mới chưa kịp xử lý “vật chứng”.
Hơn nữa một hung thủ làm sao có thể đem hung khí dính máu đầm đìa dấu trong phòng tắm để cho người khác đi tìm chứ, anh ta có bận rộn bao nhiêu cũng sẽ dọn dẹp sạch sẽ, hoặc là cứ vứt bỏ thôi.
Khả năng lớn nhất chính là: Warrene bị hung thủ hẹn đến phòng tiểu thư Bernstein, sau khi đi rồi mới phát hiện mình đã biến thành dê thế tội, anh ta hốt hoảng trốn trở về phòng muốn che dấu tất cả, ngược lại càng khiến người khác hoài nghi.”
“Vậy thì tiểu thư viết chữ “F” làm gì chứ? Ngài giải thích thế nào đây?”
“Nói đến chuyện này, cậu hẳn phải hiểu rõ hơn tôi chứ? Chữ “F” này căn bản không phải tên mở đầu, mà là “người Pháp” (French)”.
“Ngài nói bậy!” Tôi hô to.
“Không đúng sao? Nếu Warrene không giết chết vị hôn thê của mình, vậy thì chữ mà tiểu thư Bernstein viết xuống không liên quan gì đến anh ta.
Cô ấy muốn lưu lại tên hung thủ, nhưng vì không thể đánh vần tên Jean Dunechiva Pontrona trong tiếng Pháp được, nên cô ta mới viết “FRENCH”, vì trong lâu đài này chỉ có duy nhất cậu là người Pháp.
Cậu lau đi các chữ khác chỉ để lại “F” là muốn hãm hại Warrene, nhưng rồi lại khéo quá thành vụng.”
“Không có!” Tôi siết chặt nắm đấm, toàn thân phát run, “Tôi… tôi không có! Làm sao tôi lại giết cô ta!”
“Vì thứ này phải không?” Linh mục từ từ rót nước trong ly trà lên bàn, ánh sáng lập loè phản chiếu lên trên bề mặt vũng nước, chiếu vào đôi mắt lấp lánh của tôi, “Đây là thứ được đổ ra từ chiếc bình thuỷ tinh trong phòng tiểu thư Bernstein, mùi vị cũng không tệ lắm.
Ngài Pontona, ngài muốn gán cho cô ấy tội danh hạ độc phu nhân Berry và mưu sát nữ nam tước Siena, rồi lại dùng chính “thuốc độc” đó để giết cô ta, đúng chứ? Tôi đoán lúc ngài vào phòng tiểu thư để tìm chứng cứ đã cho thứ bột này vào bình trà đúng không? Tối hôm qua ngài lại quay lại để kiểm tra cô ấy đã chết chưa, nhưng tiểu thư Bernstein vẫn còn sống.
Ngài muốn chắc chắn nên tìm cách để cô ấy uống nước ngay trước mắt mình, nhưng cô không xảy ra chuyện gì cả, chứng tỏ thứ bột đó không phải là thuốc độc.
Kế hoạch lần này của ngài không phải là loạn hết lên rồi sao? Cho nên ngài giết cô ấy rồi giá hoạ cho tiên sinh Warrene.
Nếu thám tử phát hiện ra thứ bột trên khăn tay không phải là thuốc độc, ngài cũng có thể nói là nhầm lẫn, rồi giấu kali xyanua thật sự ở đâu đó và lại giúp chúng tôi tìm ra.”
Trong phòng không khí trầm mặc, giống như cái nóng bực bội trước khi giông tốt đến.
Công tước và linh mục không hẹn mà gặp cùng nhau nhìn chằm chằm tôi, giống như nhìn một con hồ ly đang nằm trong bẫy.
Tôi dụi đầu vào trong hai cánh tay, cổ họng phát ra tiếng cười khô khốc như bị sợi dây siết chặt, động một cái là đau đến không thở nổi, nhưng cuối cùng không nhịn được mà cười to.
Tôi muốn dùng những từ ngữ hoa mỹ nhất để khen hai người trước mặt này, bọn họ diễn kịch vượt xa tôi, hơn nữa diễn rất hay.
Sự hốt hoảng, cuống cuồng, tức giận, châm chọc, mê muội mấy ngày qua, mỗi một câu nói, mỗi một động tác, mỗi một ánh mắt, toàn bộ đề không có sơ hở nào, bọn họ là người thắng, còn tôi là kẻ thua cuộc hồ đồ.
Tôi là sói săn mồi, còn bọn họ là thợ săn giăng lưới.
Tiếng cười kỳ lạ vang vọng không không khí, tôi rên rỉ như con chim bị cắt cổ kêu lên trước khi chết, mãi đến khi có một bàn tay nâng cằm tôi lên, tôi nhìn sâu vào đôi mắt màu tử la lan.
“Khả năng phá án của chúng tôi có đạt trọn điểm chưa?”
“Có thể cho các người A+” Tôi mỉm cười tách người ra.
Tính toán cuối cùng cũng chấm dứt, tấm màn kịch cuối cùng đã rơi xuống.
Diễn viên chất lượng kém là tôi cũng nên cởi mặt nạ xuống rồi, nếu tôi cảm nhận được chút sợ hãi nào.
“Đúng vậy, là tôi giết ba ả đàn bà đó.” Tôi nâng cằm, bình tĩnh lạ thường bắt đầu nhớ lại những chuyện xảy ra vài ngày trước.
“Đừng có nhìn tôi như thế, tôi không muốn tiếp tục giả vờ nữa.
Vốn là tôi không biết trong tay tiểu thư Bernstein giấu cái gì, ngày hôm đó sau khi tôi đánh ngã Bernstein, phản ứng đầu tiên là đi nhặt cái bọc nhỏ màu trắng của cô ta.
Buổi tối tôi hỏi người hầu gái chăm sóc cho cô ta, nghe được rằng dường như cô ta mang theo một ít thuốc.
Tôi nghĩ một cô gái như tiểu thư Bernstein giấu thứ thuốc không thể nhìn thấy nếu không phải là độc dược thì chỉ có thể là tình dược, mà không thể đem theo bên người, chỉ khi nào hạ độc mới tìm cơ hội, vì vậy nên tôi muốn lợi dụng cô ta.
Ở buổi dạ vũ tôi không có ý định giết phu nhân Berry, bất kể là bà ta hay nữ nam tước Siena.
Mà chính ngài, công tước, là ngài cho tôi cơ hội.”
“Là lúc tôi mời phu nhân Berry khiêu vũ à?”
“Đúng, tôi đưa rượu cho tiểu thư Bernstein, mượn cớ đi chào hỏi linh mục để rời đi.
Tôi nhìn trộm cô ta, cô gái đáng thương muốn đập vỡ ly rượu, nhưng dưới con mắt bao người thì đâu có làm vậy được.
Khi điệu vũ kết thúc, ngài đến tìm tôi, còn phu nhân Berry thì đi về phía cô ta, cô ta làm sao mà dễ dàng tha thứ cho vị bà con xa thích khoe khoang chiến thắng như vậy được.
Tôi nhìn cô ta nặng nề đặt ly rượu lên bàn, phu nhân Berry đắc ý bội phần dĩ nhiên là uống cạn ly rượu ngọt ngào kia…”
Tôi không nhịn được cười, “Lúc bà ta chết có thể đã phát hiện rượu có vấn đề, có điều người đàn bà ngu ngốc đó lại nghi ngờ nữ nam tước Siena, trước khi chết còn nắm chặt váy cô ta.
Sau đó nữ nam tước rất sợ, vẻ mặt hoảng hốt, tôi đoán là cô ta lo lắng rằng ngài sẽ hoài nghi mình.
Buổi sáng hôm sau tôi ngoài ý muốn nghe được màn cải vã của tiểu thư Bernstein và Warrence.
Thượng Đế phù hộ, sau khi bọn họ đi tôi lại nhặt được một thứ đồ, nó giúp tôi nghĩ đến một phương pháp tốt để giải quyết mỹ nhân tóc đen kia.”
“Tua rua?” Linh mục cẩn thận đoán được.
“Đúng, chính là chiếc tua rua kia.
Có lẽ lúc Warrene và Bernstein tranh chấp đã làm rơi nó.
Lúc tôi nhìn nhìn thấy nó thì nảy ra ý kiến hay, tôi mượn danh nghĩa của ngài công tước hẹn nữ nam tước Siena trên tháp.”
“Đợi chút!” Công tước đột nhiên ngắt lời tôi, “Tôi không hiểu làm sao cậu có thể khiến cô ta tin tưởng mình được?”
“Rất đơn giản.” Tôi đứng lên lấy một chiếc khăn tay ra từ bên gối, phía trên thêu mẫu tự “J.St.C”, “Cái này là ngài cho tôi khi còn ở nghĩa trang, tôi tìm lại bức thư ngài gửi cho tôi, cũng chính là lá thư nói muốn tôi đưa Mary về Anh quốc.
Phỏng theo bút tích của ngài mà viết lên một mẩu giấy, gói vào chiếc khăn tay rồi nhét vào phòng cô ta.
Đúng giờ đêm cô ta theo yêu cầu của tôi mang khăn tay và mẩu giấy đi lên tháp, để phòng việc cô ta thét lên, tôi đánh cô ta bất tỉnh và lấy lại hai món đồ đó rồi đẩy xuống lầu, sau đó thừa dịp thi thể vẫn chưa cứng lại, tôi nhét tua rua vào tay cô ta.
Có thể ngay lúc này Leoches núp bên cạnh đã nhìn thấy.”
“Tại sao mắt nữ nam tước Siena lại mở?”
“Có lẽ là bị áp lực sọ não đẩy ra, không tôi biết.” Công tước truy hỏi khiến tôi có hơi không nhịn được, “Cô ta chết rất khó coi, có điều cũng khiến tiểu thư Bernstein chịu áp lực không nhỏ.
Là một cô gái thông minh, cô tự biết mình là nghi phạm bị tình nghi nhất, nhưng không biết bản thân phải làm sao.
Có lẽ vì phu nhân Berry chết rồi, cô ta cảm thấy đem theo những thứ thuốc kia bên mình không còn là thứ đồ bảo hiểm nữa, vậy nên lúc các người cho tôi đến phòng Bernstein tìm chứng cứ tôi mới phát hiện được thứ bảo bối này.
Tôi đem một ít thuốc rải vào bình nước thuỷ tinh, cuối tháng nóng bức, cơ hội để cô ta uống nước lạnh là rất lớn, chỉ cần cô ta chết, hết thảy tội danh đều có thể đổ lên đầu cô.”
“Đây là chuyện duy nhất ngài tính sai phải không?”
“Đúng, đúng vậy.
Tôi ngàn lần không nghĩ đến thứ bột kia không phải là thuốc độc.
Tối hôm qua, khi tôi mở cửa ra nhìn thấy cô ta không có chuyện gì xảy ra thì đã biết mình gặp phiền phức rồi.
Để xác nhận lần nữa, tôi làm như vô tình rót một ít nước lạnh đưa cho cô ta uống, cô ta uống xong ngay cả sắc mặt cũng không đổi.
Bởi thế nên tôi chỉ có thể thay đổi kế hoạch.
Chuyện tiếp theo các người cũng biết rồi.”
Linh mục lắc đầu tiếc rẻ: “Có lẽ tiểu thư Bernstein cũng định dùng thuốc giải quyết một, hai kẻ tình địch, có điều người thầy thuốc của cô ấy cũng không dám tuỳ tiện đưa kịch độc vào tay vị thiên kim tiểu thư này.
Cô ấy cũng không biết trong tay mình chỉ là một ít aspirin, nếu không thì vội vàng đem ra bào chữa cho mình rồi.”
(Aspirin: là thuốc kháng viêm nhóm NSAIDs, tác dụng giảm đau, kháng viêm, hạ sốt,…)
“Người hoá nghiệm rồi à?” Tôi kinh ngạc nhìn người, “Từ bao giờ vậy, tôi hoàn toàn không biết.”
“Xin lỗi, ngay lúc ngài đưa khăn tay cho công tước, ngài ấy đã lập tức phái người đưa đến cho tôi, lúc đó tôi đang chờ ở trong thôn không phải sao?
“Nếu vậy thì người đi đến đồn cảnh sát báo án là…”
“Jack, là đứa bé ngoan ngoãn gõ chuông trong giáo đường.” À, tên thám tử nghiêm trang cám ơn linh mục, không nghĩ đến ngay cả gã cũng đã sớm bị mua chuộc..