Hết thảy chuẩn bị sẵn sàng về sau, Khương Thượng chính là mở đọc Tạo Hóa Thiên Tôn cáo: "Thái thượng vô cực Hỗn Nguyên giáo chủ Tạo Hóa Thiên Tôn sắc nói: Ô hô! Tiên phàm lộ về, không phải dày bồi căn đi, há có thể thông thần quỷ đồ phân, há nịnh nọt gian tà chỗ mong muốn trộm? Tung chịu phục luyện hiện ra hòn đảo, chưa từng chém mất ba thi, chung quy năm trăm năm sau chi kiếp. Tổng ôm thật thủ tại một cửa trước, như chưa siêu thoát Dương thần, khó phó ba ngàn dao trì ước hẹn. Cho nên các ngươi dù nghe chí đạo, chưa chứng bồ đề, hữu tâm ngày tu trì, tham si chưa thoát; có mang xuất nhập thánh, giận dữ khó trừ, cần đến hướng khiên tích lũy, kiếp vận tướng tìm, hoặc nhờ xác phàm mà tận trung báo quốc, hoặc bởi vì giận dữ mà từ gây tai càng. Sinh tử luân hồi, tuần hoàn không đã, oan hồn tướng trục, cuối cùng báo không ngừng, ngô rất mẫn chỗ này! Yêu các ngươi thân thụ mũi nhọn, ngày trầm luân tại bể khổ, tâm dù trung tẫn, mỗi phiêu bạt mà không nơi nương tựa. Đặc mệnh Khương Thượng theo kiếp vận chi nặng nhẹ, theo tư cách phía trên hạ, phong các ngươi vì tám bộ chính thần, phân chưởng các ti, theo vải chu thiên, duy trì trật tự nhân gian thiện ác, tố giác tam giới công hạnh họa phúc. Từ các ngươi thi hành sinh tử, từ hôm nay siêu thoát, có công ngày, tuần tự mà dời. Các ngươi nó tuân thủ nghiêm ngặt hoằng quy, vô làm tư vọng, từ gây khiên càng, lấy di y thích; vĩnh ưng bảo quyển, thường nắm tia luân, cho nên tư ngươi sắc, ngươi nó khâm ư!"
Khương Thượng tuyên đọc sắc thư tất, đem phù sách cung cấp thả án trên bàn, chính là toàn bọc thép trụ, tay trái chấp Hạnh Hoàng Kỳ, tay phải chấp Đả Thần Tiên, đứng thẳng trung ương hô lớn: "Bách giám, có thể đem Phong Thần bảng treo dưới đài? Chư thần đều khi tuần tự mà tiến, không được nâng càng lấy tội trạng."
Bách giám lĩnh pháp chỉ, đem Phong Thần bảng treo dưới đài. Chỉ thấy chư thần đều chen chúc mà đến, quan sát kia đứng đầu bảng, chính là bách giám. Bách giám trông thấy, tay cầm bách linh cờ, bận bịu tiến đàn quỳ sát đàn hạ, nghe tuyên tạo hóa phong cáo.
Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi bách giám tích vì Hiên Viên Hoàng Đế đại soái. Chinh phạt Xi Vưu, từng có sắc công, bất hạnh cức chết Bắc Hải. Hy sinh thân mình báo quốc, trung tẫn đáng khen. Luôn luôn trầm luân biển kiệu, oan càng nhưng mẫn! Hạnh gặp Khương Thượng phong thần, thủ đài công thành, đặc biệt ban thưởng thực chức, an ủi ngươi trung hồn. Chính là sắc phong ngươi vì tam giới thủ lĩnh tám bộ ba trăm sáu mươi lăm vị thanh phúc chính thần chức vụ, ngươi nó khâm ư!"
Bách giám tại dưới đài âm phong ảnh. Tay cầm bách linh cờ, hướng ngọc sắc dập đầu tạ ơn tất. Chỉ thấy dưới đài Phong Vân chen chúc, hương vụ xoay quanh. Bách giám tại đài bên ngoài, tay cầm bách linh cờ.
Khương Thượng tướng mệnh giám dẫn Hoàng Thiên Hóa lên đài nghe phong. Chưa qua một giây chỉ thấy thanh phúc thần dẫn Hoàng Thiên Hóa đến dưới đài, quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh. Khương Thượng nói: "Nay phụng thái thượng tạo hóa sắc mệnh, ngươi Hoàng Thiên Hóa. Lấy thanh niên tận trung báo quốc. Xuống núi thủ xây đại công, cứu cha càng hiếu nuôi; chưa hưởng vinh phong, hy sinh thân mình ngựa cách, tình có thể đau nhức chỗ này? Viên công định thưởng, khi từ nó dày. Đặc biệt sắc phong ngươi vì quản lý tam sơn chính thần bính linh công chức vụ, ngươi nó khâm ư!"
Hoàng Thiên Hóa tại dưới đài dập đầu tạ ơn, ra đàn mà đi.
Khương Thượng mệnh bách giám dẫn Ngũ nhạc chính thần lên đài nghe phong. Không bao lâu thanh phúc thần dẫn Hoàng Phi Hổ chờ đều tới dưới đài, quỳ nghe đọc sắc mệnh. Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh. Ngươi Hoàng Phi Hổ bị bạo chủ chi thảm ác, gây nên đào vong với hắn nước. Lưu ly di chuyển, phương sâu sắc nhục chi buồn, phấn chí thù biết, đột gặp thành trì chi kiếp. Liền ly tại hung họa, tình thực đáng buồn! Sùng hắc hổ có chí tế dân, lúc gặp kiếp vận. Nghe mời đám ba người, kim lan khí nặng, phương kỳ hiệp lực đồng tâm, trung nghĩa chí kiên, muốn giáo cánh tay đắc lực chi nguyện: Há ý dương vận chấm dứt, tê chí mà không. Ngươi năm người cùng một cô trung, công có sâu cạn, đặc biệt ban thưởng vinh phong, lấy là kém chờ. Chính là sắc phong ngươi Hoàng Phi Hổ vì Ngũ nhạc đứng đầu, vẫn thêm sắc một đạo, chấp chưởng u minh địa phủ 18 tầng địa ngục; phàm tất cả sinh tử chuyển hóa nhân thần tiên quỷ, đều từ Đông Nhạc khám đúng, phương hứa thi hành. Đặc biệt sắc phong ngươi vì Đông Nhạc Thái Sơn đại Tề nhân thánh đại đế chức vụ, tổng quản nhân gian cát hung họa phúc, ngươi nó khâm ư, vô du quyết điển!"
Hoàng Phi Hổ tại dưới đài, trước dập đầu tạ ơn. Khương Thượng lập tức phương đọc bốn sắc nói: "Đặc biệt sắc phong ngươi sùng hắc hổ vì nam nhạc Hành Sơn ti trời chiêu thánh đại đế; sắc phong ngươi nghe mời làm trong núi lớn Tung Sơn giữa bầu trời sùng thánh đại đế; sắc phong ngươi thôi anh vì bắc nhạc Hằng Sơn an trời Huyền Thánh đại đế; sắc phong ngươi tưởng hùng vì tây nhạc Hoa Sơn kim Thiên Thuận thánh đại đế, ngươi nó khâm ư!"
Sùng hắc hổ chờ đều dập đầu tạ ơn tất, cùng Hoàng Phi Hổ ra đàn mà đi.
Khương Thượng mệnh bách giám dẫn lôi bộ chính thần lên đài thụ phong. Chỉ thấy thanh phúc thần cầm bách linh cờ ra đàn đến, dẫn lôi bộ chính thần. Chỉ kiến thức thái sư, dù sao hắn anh phong nhuệ khí, không chịu nhường người, đâu chịu theo bách giám?
Khương Thượng trên đài trông thấy, làn gió thơm một trận, vân khí xoay quanh, Văn Trọng suất lĩnh hai mươi bốn vị chính thần, trực tiếp xông đến dưới đài, cũng không quỳ. Khương Thượng chấp roi hô lớn: "Lôi bộ chính thần quỳ nghe tuyên đọc tạo hóa cung phong hào."
Văn Trọng mới đem người thần quỳ nghe phong hào. Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi Văn Trọng từng nhập danh sơn, chứng tu đại đạo. Dù nghe hướng nguyên chi quả, chưa đến thật một chi đế, trèo lên Đại La mà vô duyên, vị nhân thần chi cực phẩm. Phụ tướng hai triều, kiệt trung bổ cổn, dù kiếp vận chi cho phép, nó trinh liệt chi nhưng mẫn. Nay đặc lệnh ngươi, đốc suất lôi bộ, hưng vân bố vũ, vạn vật nhờ lấy dài nuôi; tru nghịch trừ gian, thiện ác từ chi họa phúc. Đặc biệt sắc phong ngươi vì cửu thiên ứng nguyên tiếng sấm phổ hóa Thiên tôn chức vụ, vẫn suất lĩnh lôi bộ hai mươi bốn viên, thúc mây trợ mưa, hộ pháp thiên quân, mặc cho ngươi thi hành, ngươi nó khâm ư!"
Lôi bộ hai mươi bốn vị thiên quân chính thần tục danh: Đặng thiên quân trung vương thiên quân dịch cẩu thiên quân chương dư thiên quân khánh Lưu Thiên quân vừa cát thiên quân lập viên thiên quân sừng trương thiên quân tiết đổng thiên quân toàn tân thiên quân vòng diêu thiên quân tân Tất Thiên quân vòng Lý Thiên quân đức (Vạn Tiên Trận vong) gốm thiên quân vinh hưng mây thần (tức áng mây tiên) triệu thiên quân sông trương thiên quân thiệu tần thiên quân xong thiểm điện thần (tức Kim Quang Thánh Mẫu) ban ngày quân lễ trợ Phong Thần (tức Hạm Chi Tiên) tôn thiên quân lương bàng thiên quân hoằng kim thiên quân làm (Vạn Tiên Trận vong)
Vải mưa hưng mây trợ thái bình, tư bồi vạn vật có bầy sinh; từ hôm nay lôi tổ Thừa Thiên sắc, cuốc ác an lương đạt thánh minh.
Khương Thượng lại mệnh bách giám nhóm lửa bộ chính thần, lên đài nghe phong. Chưa qua một giây thanh phúc thần dẫn la tuyên chờ đến đài, quỳ xuống nghe tuyên đọc sắc mệnh. Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi la tuyên tích tại hỏa long đảo, từng tu vô bên trên chi thật, chưa vượt chim loan xanh chi dực; bởi vì nhất niệm chi giận si, vứt bỏ bảy thước vì hư ảo. Mà chuyện cũ sẽ bỏ qua, mới chức duật bao, đặc biệt sắc phong ngươi vì nam Phương Tam diễm Hỏa Đức Tinh Quân chính thần chức vụ, kiêm lĩnh Hỏa bộ năm vị chính thần, mặc cho ngươi thi hành, Tuần sát nhân gian thiện ác, ngươi nó khâm ư!"
Hỏa bộ năm vị chính thần tục danh: Đuôi lửa hổ Chu ngộ thất lửa heo cao chấn miệng hỏa hầu phương quý cánh Hỏa xà vương giao chạm súng thiên quân lưu vòng
Lại nói hoả tinh suất lĩnh năm vị chính thần, dập đầu tạ ơn, ra sân khấu đi.
Khương Thượng lại mệnh bách giám dẫn ôn bộ chính thần lên đài thụ phong. Không bao lâu phúc thần dẫn Lữ nhạc chờ đến dưới đài, quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh. Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi Lữ nhạc tiềm tu hòn đảo. Có thành tiên đạo cơ hội; lầm nghe thê phỉ, động can qua giết chóc chi thảm. Từ đọa ác đồ, phu phục ai thích? Đặc biệt sắc phong ngươi làm chủ chưởng ôn hoàng chi hạo thiên đại đế chức vụ. Suất lĩnh ôn bộ sáu vị chính thần; phàm có khi chứng, mặc cho ngươi thi hành, ngươi nó khâm ư!"
Ôn bộ sáu vị chính thần tục danh: Phương đông đi ôn sứ giả Chu Tín phương nam đi ôn sứ giả lý kỳ phương tây đi ôn sứ giả Chu Thiên Lân phương bắc đi ôn sứ giả dương văn huy khuyên thiện đại sư trần canh cùng ôn đạo sĩ lý bình
Lữ nhạc chờ nghe thôi phong hào, dập đầu tạ ơn, hạ đàn đi.
Khương Thượng lại mệnh bách giám, dẫn đấu bộ chính thần đến dưới đài thụ phong. Chưa qua một giây chỉ thấy thanh phúc thần dẫn đấu bộ hạ thần chờ đến dưới đài, quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh. Khương Thượng thấy thế lại là nhíu mày. Trong lúc nhất thời không có mở miệng.
Mà nhưng vào lúc này, một đạo kim sắc lưu quang thoáng hiện, lại là hóa thành Kim linh thánh mẫu rơi vào đấu bộ hạ trước thần phương. Gần như đồng thời. Thạch ki nương nương thân ảnh lóe lên rơi vào chúng thần bên trong. Sau đó, một đạo Tử sắc lưu quang thoáng hiện, xuất hiện tại chúng thần bên trong, chính là bá ấp kiểm tra. Ngay sau đó. Hai đạo màu lam huyễn ảnh cũng là rơi vào chúng thần bên trong. Chính là Hồng Cẩm cùng rồng cát. Khác thì, Viên Hồng cũng là lách mình đi tới chúng thần bên trong đứng vững.
Thấy thế có chút nhẹ nhàng thở ra Khương Thượng, cái này mới nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi Kim linh thánh mẫu các loại, đạo đức đã toàn, từng lịch hàng trăm chi kiếp; giận tâm đã lui, an ủi ngươi tiềm tu; đặc biệt sắc phong ngươi chấp chưởng kim khuyết, tọa trấn đấu phủ. Cư chu thiên liệt túc đứng đầu, vì bắc cực tử viêm chi tôn. 84,000 quần tinh ác sát. Mặn nghe thúc đẩy; vĩnh ngồi Khảm cung đấu mẫu chính thần chức vụ, khâm nhận mới mệnh, khắc che mặt trời lỗi lầm cũ, nhữ nó khâm ư!"
Năm đấu tinh ác sát chính thần: Đông Đẩu tinh quân Tô Hộ kim quỳ Cừu thúc minh triệu bính; Tây Đẩu tinh quân hoàng thiên lộc rồng vòng cháu trai vũ hồ thăng hồ mây bằng; Trung Đẩu tinh quân Lỗ Nhân Kiệt lắc Reki thúc thăng; giữa bầu trời bắc cực tử vi đại đế Cừu bá ấp kiểm tra; sao Nam Đẩu tinh quân tuần kỷ hồ lôi cao quý dư thành; sao Bắc đẩu quân hoàng thiên tường (sao Bắc Đẩu) Tỷ Can (Văn Khúc) đậu vinh (Võ Khúc) Hàn Thăng (Tả Phụ) Hàn Biến (phải bật) Tô Toàn Trung (phá quân) Ngạc Thuận (tham lang) quách thần (thần cửa) đổng trung (rêu rao)
Quần tinh tục danh: Thanh long tinh Đặng Cửu Công rắn tinh trương núi Thái Dương Tinh trừ đóng thái âm tinh Khương thị (trụ sau) Câu Trần tinh lôi bằng Bạch Hổ tinh Ân Thành Tú chu tước tinh ngựa phương huyền vũ tinh từ khôn ngọc đường tinh Thương Dung trời quý tinh Cừu thúc càn long đức tinh Hồng Cẩm Hồng Loan tinh Long Cát công chúa trời vui tinh Trụ Vương thiên tử trời đức tinh Mai bá (trụ đại phu) trời phúc tinh lôi côn nguyệt đức tinh hạ chiêu (trụ đại phu) trời xá tinh Triệu Khải (trụ đại phu) mạo đầu tinh Giả thị (Hoàng Phi Hổ vợ) Kim phủ tinh tiêu đạt đến Mộc phủ tinh đặng hoa thủy phủ tinh Dư Nguyên hỏa phủ tinh hỏa linh thánh mẫu thổ phủ tinh Thổ hành tôn lục hợp tinh Đặng thị Thiền Ngọc tiến sĩ tinh đỗ nguyên tiển lực sĩ tinh Ổ Văn Hóa tấu thư tinh nhựa cây cách trời tự tinh Hoàng Phi bưu nguyệt sao Khôi triệt địa phu nhân đế xe tinh Khương Hoàn Sở đế tự tinh Hoàng Phi báo đế lộ tinh đinh sách thiên mã tinh Ngạc Sùng Vũ hoàng ân tinh lý gấm thiên y tinh tiền bảo đảm Đế hậu tinh Hoàng thị (trụ phi) trạch long tinh Cừu thúc đức phục long tinh hoàng minh dịch ngựa tinh Lôi Khai hoàng sao sớm ngụy bí báo đuôi tinh Ngô Khiêm sao tai họa trương quế phương người đi viếng tinh phong lâm câu giảo tinh Phí Trọng quyển lưỡi tinh Vưu Hồn La Hầu tinh bành tuân Kế Đô tinh vương báo Phi Liêm tinh Cừu thúc khôn hao tổn rất lớn tinh sùng hầu hổ nhỏ hao tổn tinh Ân Phá Bại xâu tác tinh khâu dẫn lan can tinh long Angie khoác đầu tinh quá loan ngũ quỷ tinh đặng tú dê lưỡi đao tinh triệu lít máu ánh sao tôn diễm hồng quan phù tinh
Phương Nghĩa thật cô thần tinh Dư Hóa Thiên Cẩu Tinh quý khang bệnh phù tinh vương tá chui xương tinh trương phượng chết phù tinh biện kim long trời bại tinh bách hiển trung chìm nổi tinh trịnh cọc thiên sát tinh biện cát tuổi sát tinh trần canh tuổi hình tinh từ phương (xuyên vân tổng binh) tuổi phá tinh Triều ruộng ánh nến tinh Cừu thúc nghĩa huyết quang tinh ngựa trung vong thần tinh Âu Dương thuần (lâm đồng tổng binh) nguyệt phá tinh vương hổ nguyệt du lịch tinh thạch ki nương nương chết diễm tinh trần quý trinh mặn hồ tinh từ trung nguyệt ghét tinh diêu trung nguyệt hình tinh trần ngô hung tinh tinh cao kế có thể thất sát tinh Trương Khuê ngũ cốc tinh ân Hồng trừ sát tinh dư trung thiên hình tinh quế Thiên Lộc Thiên La tinh trần đồng địa võng tinh Cừu thúc cát bầu trời tinh mai võ hoa cái tinh ngao bên trong thập ác tinh Chu Tín tằm súc tinh Hoàng Nguyên tế hoa đào tinh Cao thị lan anh sao chổi Mã thị (mặc dù không có trở thành Tử Nha vợ nhưng vẫn như cũ khó thoát số mệnh) quá họa tinh Lý Lương bừa bộn tinh Hàn vinh (tỷ Thủy tổng binh) khoác tê dại tinh lâm thiện chín xấu tinh Long Tu Hổ
Ba thi tinh vung kiên ba thi tinh vung dũng ba thi tinh vung mạnh âm sai tinh kim Thành Dương kém tinh ngựa thành rồng nhẫn sát tinh họ Công Tôn đạc bốn phế tinh Viên Hồng năm nghèo tinh tôn hợp không tinh mai đức đỏ tươi tinh Dương thị (trụ phi) lưu hà tinh võ vinh quả túc tinh Chu thăng thiên ôn tinh kim đại thăng hoang vu tinh mang lễ thai thần tinh Cừu thúc lễ nằm đoạn tinh Chu tử thật phản ngâm tinh dương hiển nằm ngâm tinh Diêu Thứ Lương đao châm tinh Thường Hạo diệt không có tinh trần kế thật tuổi ghét tinh bành tổ thọ vỡ vụn tinh Ngô Long
Nhị thập bát tú tục danh: (bên trong có tám người phong tại thủy hỏa bộ quản sự đều Vạn Tiên Trận vong tư không còn vô dụng) sừng mộc rắn Bách Lâm đấu mộc trĩ dương tin khuê mộc sói lý hùng thăng mộc ngạn thẩm canh trâu Kim Ngưu lý hoằng quỷ kim dê Triệu Bạch cao lâu kim chó trương hùng cang kim long Lý Đạo thông thổ nữ bức trịnh nguyên dạ dày thổ trĩ tống canh liễu thổ hoẵng ngô khôn thị thổ con chồn cao bính bính tinh ngựa Lữ có thể ngang ngày vàng óng như lông gà con mới nở kho hư ngày chuột tuần bảo phòng ngày thỏ diêu công bá tất nguyệt ô kim dây thừng dương nguy nguyệt yến hầu Thái Ất tâm nguyệt hồ tô nguyên trương nguyệt hươu tiết định
Theo đấu bộ sao Bắc Đẩu tinh ba mươi sáu vị tục danh: (đều Vạn Tiên Trận vong) thiên khôi tinh cao diễn sao Bắc Đẩu tinh hoàng chân trời khóc tinh lưu đạt trời xảo tinh Trần Tam ích trời dũng tinh diêu công hiếu Thiên Hùng tinh thi cối thiên cơ tinh lô xương trời ở giữa tinh kỷ xương trời anh tinh Chu Nghĩa trời quý tinh trần khảm trời mãnh tinh tôn Ất thiên uy tinh lý báo trời cô tinh chiêm tú trời tổn thương tinh lý Hồng nhân trời giàu tinh lê tiên thiên đầy tinh phương bảo đảm trời ám tinh lý mới trời phù hộ tinh từ chính đạo Thiên Huyền tinh vương rồng mậu trời nhanh tinh đặng ngọc trời dị tinh Lữ tự thành thiên sát tinh mặc cho đến mời bầu trời tinh điển thông thiên nhanh tinh ngô húc trời lui tinh cao nhưng thiên thọ tinh thích suốt ngày hơi tinh cung thanh trời cứu tinh đơn trăm chiêu thiên tội tinh diêu công trời tổn hại tinh Đường Thiên chính thiên kiếm tinh vương hổ Thiên Bình tinh bốc cùng trời sao chổi trương trí hùng trời bạo tinh tất đức trời bại tinh thân lễ thiên lao tinh nghe kiệt
Theo đấu bộ Địa Sát tinh bảy mươi hai vị tục danh: (đều Vạn Tiên Trận vong) sao Khôi trần kế quả thực sát tinh hoàng cảnh nguyên dũng tinh giả thành kiệt tinh hô trăm nhan hùng tinh lỗ tu đức uy tinh cần thành anh tinh tôn tường kỳ tinh vương đất bằng mãnh tinh trăm có hoạn văn tinh hoa cao điểm chính tinh kiểm tra cách nghe tinh lý toại hạp tinh lưu hoành mạnh tinh hạ tường ám tinh dư trung phụ tinh bảo rồng sẽ tinh lỗ chi tá tinh hoàng bính khánh phù hộ tinh trương kỳ địa linh tinh quách đã địa thú tinh kim nam chính gốc hơi tinh Trần Nguyên sao chổi xe khôn bạo tinh tang thành đạo mặc tinh tuần độ xương tinh đủ đất công cuồng tinh hoắc chi nguyên phi tinh lá cây đi tinh chú ý tông địa xảo tinh lý xương minh tinh phương cát địa tiến tinh từ cát địa lui tinh phiền hoán đầy tinh trác đất công liền tinh lỗ thành Địa Chu tinh diêu Kim Tú ẩn tinh thà ba ích dị tinh dư cùng địa lý tinh đồng trinh tuấn tinh viên đỉnh tướng vui tinh uông tường nhanh tinh cảnh nhan tốc độ trên mặt đất tinh hình ba loan trấn tinh gừng trung bó tinh lỗ thiên triệu Địa Ma tinh Lý Dược yêu tinh cung thiến u tinh đoạn thanh nằm Tinh môn đạo chính tịch tinh tổ cánh rừng không tinh tiêu điện cô tinh ngô bốn ngọc kim tinh cứu ngọc ngắn tinh thái đất công sừng tinh lam hổ tù tinh tống lộc Địa Tạng tinh quan bân bình địa tinh long thành tổn hại tinh hoàng ô song tinh đường hầm Linh địa xem xét tinh trương hoán ác tinh lý tin xấu tinh từ vùng núi đếm sao cát phương địa âm tinh tiêu rồng hình tinh tần tường mà tăng lên tinh võ diễn đất công kém tinh phạm bân kiện tinh lá cảnh xương tiêu hao tinh diêu vĩ sao đổi ngôi tôn bảy chó tinh trần mộng canh
Theo đấu bộ cửu diệu tinh tên chính thức húy: (đều Vạn Tiên Trận vong) sùng ứng bưu cao hệ bình Hàn bằng lý tế vương phong lý cấm vương tử bành chín nguyên lý ba ích
Nước đức tinh quân tục danh: Nước đức tinh Lỗ Hùng (suất lĩnh Thủy bộ bốn vị chính thần) ki nước báo Dương Chân bích nước du phương cát thanh tam thủy viên tôn bảo chẩn nước dẫn hồ đạo nguyên
Chúng tinh quân liệt túc, nghe thôi phong hào. Dập đầu tạ ơn, nhao nhao ra đàn mà đi.
Khương Thượng lại mệnh bách giám dẫn giá trị năm thái tuế đến đàn hạ thụ phong. Không bao lâu thanh phúc thần dùng, dẫn ân ngoại ô, Dương Nhâm chờ đến dưới đài. Quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh.
Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi ân ngoại ô, tích thân là trụ tử, đau nhức mẫu hậu đến sờ quân phụ, mấy ly bất trắc chi ương; sau chứng đạo danh sơn, có nghịch thiên ý. Dù Thân Công Báo chi xui khiến, cũng ngươi tự tác khiên càng. Ngươi Dương Nhâm sự tình trụ. Trung ngôn thẳng
Gián, trước bị khoét mắt nỗi khổ; về tuần xả thân báo quốc, sau bị đột tử tai ương, tung kiếp vận chi cho phép. Cũng minh số chi nạn hoán. Đặc biệt sắc phong ngươi ân ngoại ô vì giá trị tuổi tác quân thái tuế chi thần, cố thủ tròn năm, quản năm đó chi hưu cữu; ngươi Dương Nhâm vì giáp thái tuế chi thần, suất lĩnh ngươi bộ hạ. Trực nhật chính thần. Theo chu thiên liệt túc số độ, xem xét nhân gian quá khứ khiên càng. Các ngươi nghi khác tu quyết chức, vĩnh khâm mới mệnh!"
Thái tuế bộ hạ trực nhật chúng thần tục danh: Nhật du thần ấm lương thần dạ du kiều khôn tăng phúc thần Hàn độc long tổn hại phúc thần tiết ác hổ hiển Đạo Thần phương bật mở đường thần phương tướng giá trị năm thần lý bính (Vạn Tiên Trận vong) giá trị nguyệt thần hoàng nhận Ất (Vạn Tiên Trận vong) trực nhật thần tuần trèo lên (Vạn Tiên Trận vong) giá trị lúc thần lưu Hồng (Vạn Tiên Trận vong)
Ân giáp chờ nghe thôi phong hào, dập đầu tạ ơn, ra đàn đi.
Khương Thượng lại mệnh bách giám dẫn vương ma chờ thêm đàn thụ phong. Chưa qua một giây thanh phúc thần dùng bách linh cờ, dẫn vương ma chờ đến dưới đài, quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh.
Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi vương ma chờ. Tích tại Cửu Long đảo tiềm tu đại đạo, nại căn hành chi chưa sâu. Nghe xui khiến chi thê phỉ, gây nên ném cửu chuyển công phu, phản thụ huyết nhận nỗi khổ, này cũng tự tác chi khiên, chớ trách trời chi tội trạng. Đặc biệt sắc phong các ngươi vì trấn thủ linh tiêu bảo điện, bốn thánh đại nguyên soái, vĩnh nhận khâm mệnh, an ủi ngươi u hồn!"
Bốn thánh đại nguyên soái: Vương ma Dương Sâm cao bạn càn lý hưng bá
Vương ma chờ nghe thôi phong hào, dập đầu tạ ơn, ra đàn đi.
Khương Thượng lại mệnh bách giám dẫn Linh Bảo đại pháp sư chờ thêm đàn thụ phong. Chưa qua một giây bách giám dùng bách linh cờ, dẫn Linh Bảo đại pháp sư chờ đến dưới đài thụ phong, quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh. Đồng thời, tào thăng, Tào Bảo cũng là lách mình rơi vào Xích Tinh Tử sau lưng.
Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi Linh Bảo đại pháp sư, tích tu đại đạo, đã chứng tam thừa căn hành, xâm nhập tiên hương; bất đắc dĩ tâm đầu hỏa nóng, đức nghiệp về siêu thanh tịnh, nó như vọng cảnh liên luỵ, một đọa ác thú, phản chân không đường. Sinh mà vào Đại La chi cảnh, cầm tạm thụ kim cáo chi đúng. Đặc biệt sắc phong ngươi vì kim long như ý, chính một Long Hổ huyền đàn Chân Quân chi thần, suất lĩnh bộ hạ bốn vị chính thần, nghênh tường hưởng phúc, đuổi trốn bắt vong, ngươi nó khâm ư!"
Chiêu bảo Thiên tôn Tiêu Thăng nạp trân Thiên tôn Tào Bảo chiêu tài sứ giả trần chín công lợi nhuận Tiên quan diêu thiếu ti
Linh Bảo đại pháp sư chờ nghe thôi phong hào, dập đầu tạ ơn, ra đàn đi.
Khương Thượng lại mệnh bách giám dẫn Ma Gia tứ tướng lên đài thụ phong. Không bao lâu chỉ thấy thanh phúc thần dùng bách linh cờ, dẫn ma lễ Thanh huynh đệ chờ đến dưới đài, quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh.
Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi ma lễ thanh các loại, cầm bí thụ chi kỳ trân, có nghịch thiên mệnh, còn huynh đệ một trong thể, gây nên lục vô tội. Dù trung tận chi đáng khen, nại khí vận chi nạn tránh, đồng thời mà tận, lâu nhập trầm luân. Nay đặc biệt sắc phong ngươi vì Tứ Đại Thiên Vương chức vụ, giúp đỡ Tây Phương Giáo điển, lập địa thủy hỏa phong chi tướng, hộ quốc an dân, chưởng mưa thuận gió hoà quyền lực: Vĩnh tu quyết chức, vô thẹn mới luân!"
Tứ Đại Thiên Vương: Tăng Trưởng Thiên Vương rộng lễ thanh, chưởng thanh quang bảo kiếm một ngụm, chức gió. Quảng Mục Thiên Vương ma lễ đỏ, chưởng bích ngọc tỳ sắt một mặt, viên điều. Nhiều văn Thiên Vương rộng lễ biển, chưởng Hỗn Nguyên châu dù một thanh, chức mưa. Trì Quốc Thiên Vương ma lễ thọ, chưởng tử kim rồng hoa hổ chồn, chức thuận.
Ma lễ thanh chờ nghe thôi phong hào, dập đầu tạ ơn, ra sân khấu đi.
Khương Thượng lại mệnh bách giám dẫn trịnh luân, trần kỳ lên đài thụ phong. Chưa qua một giây thanh phúc thần dùng, dẫn trịnh luân chờ đến dưới đài, quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh.
Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi trịnh luân, vứt bỏ trụ về tuần, phương chúc lương thần chi được chủ, đốc lương thực hết túy, sâu cần bôn ba chi mệt nhọc; chưa ưng một mạng chi vinh, phản ly tổn thương lưỡi đao chi ách. Ngươi trần kỳ ngăn điếu dân phạt tội chi sư, dù làm trái thiên mệnh, tận trung với nước, thực có thể gia. Tóm lại kiếp vận, vô dụng sâu ta; tư đặc biệt tức ngươi trong bụng chi kỳ, thêm nữa vị chức. Sắc phong các ngươi trấn thủ tây thả sơn môn, Tuyên Hoá bố giáo, bảo hộ pháp bảo, vì Hanh Cáp nhị tướng chi thần. Ngươi nó khác tu quyết chức, vĩnh nhận khâm mệnh!"
Trịnh luân cùng trần kỳ nghe thôi phong hào, dập đầu tạ ơn, ra sân khấu đi.
Khương Thượng lại khiến bách giám dẫn Dư Hóa rồng phụ tử thượng đàn thụ phong. Chưa qua một giây chỉ thấy thanh phúc thần dẫn Dư Hóa rồng chờ đến dưới đài, quỳ nghe tuyên đọc sắc mệnh.
Khương Thượng nói: "Nay phụng Bồng Lai tạo hóa sắc mệnh, ngươi Dư Hóa rồng phụ tử, cự thủ cô thành, sâu sắc trung trinh chi tiết, một môn chết vì tai nạn, vĩnh có thể hoa cổn chi đúng. Đặc biệt ban thưởng ngươi chi mới luân, khi khắc tương hồ bên trên lý. Chính là sắc phong ngươi chưởng nhân gian thời điểm chứng, chủ sinh tử chi dài ngắn, nắm âm dương chi thuận nghịch, lập tạo hóa chi nguyên thần, làm chủ đậu vực Nguyên Quân chi thần; tốt lĩnh ngũ phương đậu thần, mặc cho ngươi thi hành. Vẫn sắc phong ngươi nguyên phối kim thị, vì vệ phòng thánh mẫu Nguyên Quân, cùng nhận mới mệnh, vĩnh tu quyết chức, ngươi nó khâm ư!"
Ngũ phương chủ đậu chính thần tục danh: Phương đông chủ đậu chính thần dư đạt phương tây chủ đậu chính thần dư điềm báo phương nam chủ đậu chính thần dư quang phương bắc chủ đậu chính thần dư trước trung ương chủ đậu chính thần dư đức
Dư Hóa rồng chờ nghe thôi phong hào, dập đầu tạ ơn, ra đàn đi.