Nguyên tác: Into the Fire (Gamble Brothers #1) Người dịch: Lê Đình Hùng Type: thanhbt
Một bi kịch của sự ghen ghét, hận thù, danh vọng đã khiến một người đàn bà trở thành kẻ đánh mất nhân tính, đẩy đưa bao số phận vào chốn hiểm nguy, mạng sống như ngàn cân treo sợi tóc.
Với ngòi bút sắc bén, đôi khi có phần cay đắng, trần tục, Jessica Hall đã vén lên một bức màn cuộc sống đầy rẫy tội ác, hận thù và cả sự phân biệt sang hèn, giai cấp... Thế nhưng, ẩn sâu trong đáy trần tục ấy, vẫn lóe lên một tia sáng bất biến chiếu rọi mọi tâm hồn, đó chính là tình yêu thương, lòng bao dung độ lượng và niềm khát khao hạnh phúc.
Hán Việt: Đẳng ngã hồi khứ tựu hướng nhĩ biểu bạch (Chờ ta trở về liền hướng ngươi thổ lộ)
Tác giả: Ngũ Hoa Nhục Hương (五花肉香)
Thể loại: Đam mỹ, hiện đại, học đường, nhẹ nhàng, ngọt ngược đan xen, đoản văn, 1×1, BE
Editor: Nananiwe
—————————–
Giới thiệu
Trước năm 18 tuổi Kỳ Dương chỉ biết đến ăn uống ngủ nghỉ, mãi tới khi gặp được Văn Cảnh thì cậu mới biết hóa ra cuộc sống này lại có thể tươi đẹp đến vậy. Văn Cảnh vẫn luôn cho rằng mình là một kẻ bất hạnh, nhưng đột nhiên một ngày nọ cuộc sống của cậu bắt đầu có màu sắc. Lời tác giả: Tác giả có đại cương nhưng viết không quá hài lòng. Xin mọi người đừng chửi tui nha, tui tim thủy tinh, tui yếu đuối lắm. Góc nhìn cả công và thụ. Tag: Học đường, nhẹ nhàng Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Kỳ Dương x Văn Cảnh | Vai phụ: Mẹ Kỳ, bạn học, người qua đường | Khác: Học đường, truyện ngắn có ngọt có ngược. Một câu giới thiệu đơn giản: Chờ mình trở về sẽ tỏ tình với cậu Dàn ý: Tình yêu chữa lành