Công ty kem Thung lũng xanh, là toà nhà có bố trí bãi đậu cho xe bán kem xung quanh. tất nhiên là vào giờ này, bãi đậu không có xe nào.
Tài xế taxi chở Hannibal và Peter đến nơi rồi quay lại:
- Không hiểu cậu đến đâu làm gì - Ông nói - Ơ đâu đâu có bán kem. Nếu muốn ăn kem, thì các cậu phải thử tìm các chiếc xe mang nhãn hiệu công ty.
- Tụi cháu đến đặt hàng nhiều - Hannibal giải thích - Bà cô của cháu tổ chức liên hoan mừng sinh nhật cháu.
Tài xế cho xa dừng ngay trước cửa văn phòng. Hannibal rút ra khỏi túi tờ giấy bác của bà Darnley cho và đưa cho bác tài:
- đôla đây! Chú làm ơn chờ tụi cháu nhé!
Hai thám tử đẩy cửa, bước vào văn phòng, chỉ có người đàn ông đeo mắt kính to ngồi. Ông đang bận điện thoại và viết nguệch ngoạc trên tờ giấy kẻ ô trước mặt.
- Được rồi, Flabbery ơi! - Ông nói trong ống nghe - Anh bị trễ chút, nhưng không sao. Anh cố đậu trước sân vận động lúc khoảng giờ nhé, sớm hơn chút nếu được. Tối nay có trận đêm. Đến sớm khỏi bị kẹt xe.
Ông gác máy xuống, tháo mắt kính ra và nhìn vị khách trẻ.
- Các cậu cần gì?
Hannibal chỉ tấm bảng đồ to lớn của thành phố Los Angeles và vùng ngoại ô dán trên tường, phía sau lưng người đàn ông. Bản đồ đen trắng có vẽ đầy những đường đỏ, xanh, cam, vàng, tím và nâu, đâm từ văn phòng chính ở đường Macy cho đến những khu phố xa nhất.
- Cháu nghĩ những đường đánh dấu này là lộ trình xe bán kem của công ty - Hannibal nói.
- Cậu nghĩ đúng - Người đàn ông nói - Các cậu cần gì?
- Xe bán kem thỉnh thoảng có gọi điện thoại về cho chú không ạ?
- Tất nhiên là có rồi! Công ty muốn biết xe đang ở đâu. Lỡ không có tin tức của xe, chúng tôi sẽ báo cảnh sát. Một số xe bị tấn công và cướp. Nên chúng tôi thận trọng lắm!... Cậu cần gì?
- Tụi cháu cần phải tìm ra xe bán lem của công ty lúc giờ có chạy gần ngã đường sắt có còi báo động.
Trên bàn làm việc, điện thoại lại reo.
- Cháu xin chú - Hannibal nói bằng giọng dịu dàng nhưng cương quyết - Chú đừng trả lời ngaỵ Xin chú để reng hồi. Cháu có việc rất quan trọng.
Như không nghe, người nhấc ống nghe.
- Thung lũng xanh! Tôi nghe đây... à, anh đó hả Guilbertỉ anh chờ giây nhé? tôi có vấn đề giải quyết ở đây...
Ông đặt ống nghe xuống bán, rồi quay sang thám tử.
- Sao? có chuyện gì? Nói nhanh đi! Tôi bận lắm... người bán kem thối tiền nhầm cho các cậu à?
- Cháu không thời gian giải thích - Hannibal nói - xin chú cho biết xe bán kem dạo nào của công ty đã đi qua ngã đừơng sắt lúc giờ chiều nay...
- Điều này có thể cứu mạng sống người ạ! - Peter đột ngột nó thêm.
Người đàn ông nhìn thám tử. Rồi khi nhìn thấy nét mặt nghiêm trang, ông xem tờ giấy trước mặt, - Albert chạy qua ngã đường sắt Santa Fé ở La Brea - Ông nói - nhưng đó là lúc giờ. Xem nào. Phải... phải rồi... chắc là Charlie Swanson. Lộ trình anh này buộc anh ấy phải đi qua đường sắt ở đây, sau đó anh chạy dọc theo hướng Hamilton.
Người đàn ông quay lại, dùng tay chỉ bản đồ lớn.
- Đây, ông nói tiếp, là thung lũng San Fernandọ Swanson gọi điện thoại lúc giờ từ chỗ này. Lúc giờ, có lẽ anh ấy còn ở khu Hamilton. Các cậu muốn liên lạc với anh ấy không?
- Dạ không cần - Hannibal nói nhanh - Cám ơn chú nhiều.
Hai bạn chạy ra khỏi văn phòng và phóng lên taxi.
- Nhanh! Hannibal ra lệnh cho tài xế. Đi Hamilton. Thật nhanh! Có chuyện khẩn!
- Khẩn với gấp! - Tài xế nhún vai nói khẽ.
Nhưng bác tài vẫn cố hết sức để lách giữa đám xe đông, rồi rẽ vào đường Hollywood. Chưa đầy nữa tiếng sau, taxi đến Hamilton.
- Bây giờ, chú chạy thật chậm! Hannibal căn dặn.
Peter và Hannibal, mỗi thám tử nhìn bên, xem xét thật kỹ con đường đang chạy. Lúc đầu, đường có nhà bên. Rồi thám tử lại thấy những khoảng đất trống. Một số có bảng đề lô đất bán. Đột nhiên, ngã đường sắt xuất hiện trước mặt, có còi báo động tự động hiện im lặng.
Tài xế chạy chậm khi đi quạ Hannibal nhìn xung quanh. Cách đó khoảng, thám tử trưởng chỉ thấy ngôi nhà duy nhất: ngôi nhà nhỏ tồi tàn, bị mưa nắng làm hư hỏng và có lẽ xưa kia thuộc dãy nhà rẻ tiền. Có vài cây con cằn cỗi mọc xung quanh. Nhà quá hư hỏng. Nhưng không có gì chứng tỏ là bên trong không có người.
- Làm gì nữa - Tài xế taxi hỏi.
- Chú cứ chạy tiếp chậm chậm - Hannibal trả lời.
Xe taxi chạy qua những khu đất trống nữa, rồi xa hơn chút nữa là những ngôi nhà đổ nát khác. Xa hơn nữa, đến khu nhà nhỏ xinh xắn, có bãi cỏ cắt thật đẹp và đám trẻ con ăn mặc sạch sẽ đang đùa vui dưới ánh nắng.
- Xin chú quay xe lại và đi đến ngã tư, rồi dừng xe lại! - Hannibal ra lệnh tài xế.
Bác tài làm đúng theo lời thám tử trưởng và đậu xe trước ngôi nhà có người đang tưới bãi cỏ.
- Còn bây giờ? - Bác tài hỏi - Làm gì?
- Chờ cháu suy nghĩ chút - Hannibal nói - Peter à, có lẽ nhà mà ta tìm là ngôi nhà tồi tàn gần ngã đường sắt. Mấy ngôi nhà khác nằm quá xa còi báo động để mình có thể nghe trong điện thoại.
- Cậu nói đúng - Peter đồng tình - Chắc là chỗ đó thôi. Lý tưởng để nhốt kín ai đó! Cả nếu la hét, cũng không ai nghe thấy!
Bác tài tằng hắng:
- Này, chẳng lẽ các cậu đi đến đây để ngắm ngôi nhà đỗ nát à?
- Làm thế nào vào trong đó được? - Hannibal hỏi thay câu trả lời.
- ?! Các cậu định làm gì? Rõ ràng trong đó đâu có ai ở, mà...
- Chắc chắn là có người trong đó - Hannibal khẳng định - Tụi cháu muốn lẻn vào trong đó mà không bị ai thấy. à! Mình có sáng kiến!
Thám tử trưởng vừa mới thấy xe bánh bán bánh mì chạy xuống đường. Xe dừng lại cách taxi mét. Còi bóp phát lên vài nốt vui nhộn. Người đạp xe nhảy xuống đất, lấy giỏ bánh mì và bánh phía sau. Một người phụ nữ chạy ra khỏi nhà, đến lựa bánh. Bà trả tiền cho cậu bán bánh mì, rồi quay vào nhà.
- Đúng lúc quá! - hannibal nói - Ta sẽ làm người giao hàng!
- Được đấy! - Peter tán thành.
Peter bước ra khỏi taxi, hươ tay chạy về hướng xe ba bánh.
- Dường như cậu này khùng rồi - tài xế taxi lầm bầm khi thấy Hannibal chuẩn bị đi theo bạn - Có muốn tôi chờ không? Đồng hồ chỉ đôla rồi và...
Hannibal ngắt lời, đưa thêm tờ đôla.
- Đây! Chú khỏi thối tiền. Nếu thấy tụi cháu lên chiếc xe ba bánh kia, thì chú khỏi phải chờ. Tụi cháu sẽ không cần xe nữa.
- Đồng ý! - bác tài đáp, lòng tràn đầy hy vọng.
Hannibal ra nói chuyện với cậu bán bánh mì. Anh chàng khoảng - tuổi, mảnh khảnh, tóc vàng, da rám nắng. Anh bắt đầu phản đối:
- ?! Tôi không có quyền nhận hành khách!
- Không phải bọn em muốn đi chơi - Peter giải thích - Mà chỉ muốn giao hàng đến nhà gần đây.
Xe taxi đến ngang xe ba bánh. Bác tài thò đầu ra cửa.
- Sao! Được chưa? - Ông hỏi.
- Làm sao mà được! Anh chàng giao bánh mì lại phản đối. Đây là chổ làm đầu tiên của tôi. Tôi không muốn bị đuổi việc.
- Em hiểu - Hannibal gật đầu thông cảm - Tụi em không hề muốn gây rắc rối cho anh. Xin thề!... Mà anh tên gì vậy?
- Henrỵ Henry Anderson.
- Thưa ông Anderson...
- Cứ gọi anh là Henry! Nhưng em phải hiểu cho... Nếu anh bị đuổi việc, anh sẽ thất nghiệp ngay.
Hannibal làm bộ mặt nghiêm trang.
- Anh biết không - Thám tử trưởng nói - Tụi em đại diện cho bà Darnley.
Hannibal rút bóp ra, lấy tấm danh thiếp của Ba Thám Tử Trẻ, đưa cho anh chàng bán bánh mì:
- Bọn em có cơ sở nghĩ rằng cháu ngoại của thân chủ bọn em đang bị giam giữ trong ngôi nhà mà bọn em đang quan tâm.
- Hai em đại diện cho bà Darnley à? - Henry Anderson hỏi lại - Anh có thấy hình bà trong báo. Nhưng... Ba Thám Tử Trẻ hả? Anh chưa bao giờ nghe nói đến.
- Em là Hannibal Jones, thám tử trưởng nói - Đây là Peter Crentch. Còn Bob Andy hiện đang theo dõi kẻ bị tình nghi ở Beverly Hills.
- Giống y như phim xem trên truyền hình! - tài xế taxi nhận xét.
- Bọn em là thám tử thật - Hannibal cam đoan - Bọn em đã thành công trong việc giải nhiều vụ, khi mà công an thất bại. Trong vụ hôm nay, thì các cơ quan chức năng chưa được thông báo. Bà Darnley sợ kẻ bắt cóc cháu ngoại bà sẽ trả thù nếu bà chính thức nhờ đến sự trợ giúp của công an.
Henry Anderson lật qua lật lại tấm danh thiếp trong tay, nét mặt phân vân. Rõ ràng anh đang do dự và như đang chờ nguồn cảm hứng nào đó từ trên trời rơi xuống. Mắt anh nhìn Hannibal, rồi lại nhìn Peter.
- Thời gian gấp lắm - Peter nhận xét.
Rồi đột nhiên ý nghĩ khủng khiếp loé lên trong đầu Peter.
- Bọn em nghĩ rằng Jeff Parkinson, cháu ngoại của bà Darnley, vẫn còn sống, nhưng thật ra tụi em cũng không biết hư thực ra sao. Lúc giờ chiều thì bạn ấy còn sống, Jeff điện thoại cho bà để lặp lại chỉ thị về cách chuộc mình về. Nhưng từ đó...
- Cảnh sát... Henry Anderson rụt rè gợi ý.
- Bọn em không dám! - Hannibal thú thật - bà Darnley nhất quyết không chịu. Bọn em phải tự tìm ra Jeff.
- Được rồi ! Henry thở dài- Được rồi Được rồi ! Có lẽ anh sẽ hành động như một thằng ngốc. Nhưng lỡ hai em nói thật, mà anh lại không giúp thì...
- Vậy thì chúc may mắn nhé !- Tài xế taxi nói và nổ máy.
Henry Anderson lại thở dài.
- Anh phải làm gì ? - Henry hỏi hai thám tử.
- Anh cho em mượn mũ kết và áo vét trắng- Hannibal nói- Bọn em sẽ leo lên xe anh. Rồi anh cho xe chạy đến ngã đường sắt đằng kia. Anh dừng xe trước cái nhà lụp xụp. Em sẽ xuống và bấm chuông.
- Anh không bao giờ bấm chuông- Anderson thông báo - Anh bấm còi và khách tự bước ra.
- Nếu kẻ bắt cóc đúng là người em nghi, hắn không thể biết thói quen của anh được... đi!
Hai phút sau, xe bánh nhỏ bán bánh mì chạy trên đường Hamilton, dọc theo mấy lô đất đang bán. Trong thùng xe, Hannibal mặc quần áo nhân viên giao hàng. Vì khoảng không gian rất chật hẹp, Peter phải tìm chỗ ngồi thu mình giữ khay cùng giỏ bánh mì và bánh ngọt.
- Babal, nhớ thận trọng nhé!
- Đừng lo! Nếu mình vào, mà không thấy ra nữa...
- Mình sẽ lao vào! - Peter cương quyết nói hết câu.
- Anh cũng thế! - Henry Anderson thông báo - Đã giúp rồi, thì anh sẽ giúp đến cùng... à! Hình như đến rồi! Có đúng chỗ này không?
- Đúng!
Hannibal nhảy xuống đất. Do thám tử trưởng hơi tròn trịa, áo vét của Henry bị hở trên ngực, nhưng đó chỉ là chi tiết nhỏ. Hannibal chụp lấy giỏ bánh mì nóng dòn, rồi vừa huýt sáo vừa bước lên các bậc thềm dẫn lên ngôi nhà khả nghi.
Không thấy chuông, Hannibal dọng nắm đấm vào cánh cửa.
Rồi Hannibal lắng tai nghe và chờ. Không có tiếng động nào vang lên từ bên trong ngôi nhà.
Hannibal gõ của lần nữa.
- Bánh mì đây! - Hannibal lớn tiếng thông báo - Có ai ở nhà không?
Một lần nữa, chỉ có im lặng đáp lại. Thám tử trưởng bước vài bước sang hông nhà, liếc nhìn vào cửa số gần nhất. Cậu thấy gian phòng trống không, sàn nhà phủ lớp bụi dày và những vệt bẩn trên tường, do nước mưa chảy vào khe hở mái nhà.
Nhưng Hannibal còn thấy cái khác nữa, khiến tim cậu đập nhanh hơn. Một vết dài, từ cửa vào, chứng tỏ vật nặng đã được lôi trên sàn nhà ra phía sau.
Chưa hết! Trong góc căn phòng tồi tàn, dính đầy mạng nhện, có máy điện thoại mới tinh, đặt dưới đất, sáng bóng dưới ánh nắng mặt trời.
Hannibal bỏ giỏ bánh mì bên thềm cửa, thừ xoay tay cầm cửa. Tay cầm không nhúc nhích. Khi đó, Thám tử trưởng thử mở cửa sổ. May quá, cửa sổ không khóa. Cậu cố kéo phần dưới lên.
Cửa sổ mở ra, với tiếng cọt kẹt rùng rợn.
Hannibal lặng người, lo sợ. Bên trong nhà vẫn im lặng.
Khi đó, Hannibal trèo qua cửa sổ, nhẹ nhàng rơi sang bên kia. Tiếp theo gian phòng cậu đang đứng là nhà bếp. Từ chỗ đang đứng, Hannibal nhìn thấy bồn rửa chén và gạch cũ dưới đất.Hannibal nín thở, bước nhanh đến ngưỡn cửa nhà bếp, rồi dừng lại đột ngột.
Jeff Parkinson đang nằm ở đó, nằm dưới đất và bị trói chặt. Miệng Jeff bị nhét giẻ, nhưng cặp mắt nhanh nhẹn đang nhìn láo liên. Khi thấy Hannibal, ánh mắt Jeff mừng rỡ long lanh lên.