Xuyên không: sống một cuộc đời khác

chương 3997: ta đã hiểu

Truyện Chữ
Tùy Chỉnh
Truyện Chữ

Mã Văn Húc kiểm tra mấy bao, phát bông gòn được lèn rất chặt, phần lớn vỏ quả bông cũng đã được nhặt đi. Thấy vậy, Mã Văn Húc hài lòng gật đầu với quan phiên dịch.

Quan phiên dịch lấy túi tiền ra và trả số bạc còn lại cho chưởng quầy.

"Cám ơn đại nhân, sau này nếu có nhu cầu thì cứ đến cửa hàng của ta, ta nhất định sẽ cho ngài giá rẻ nhất!" chưởng quầy cúi đầu nói.

"Ông vẫn còn bông gòn chứ?" quan phiên dịch hỏi. "Bông gòn hết rồi, muốn có thì phải đợi đến năm saul"

Chưởng quầy trả lời: "Nhưng nếu các vị đại nhân cần nguyên liệu ép dầu thì có thể đến cửa tiệm của tai"

"Được rồi ta hiểu rồi!"

Quan phiên dịch xua tay, chưởng quầy cũng biết điều không nài nỉ nữa, nói thêm vài câu khách sáo rồi rời đi.

Sau khi chưởng quầy rời đi không lâu, một nhân viên hộ tống đi tới trước mặt Mã Văn Húc, ra hiệu về phía khu rừng gần đó: "Mã huynh, trong rừng có kẻ đang quan sát!"

"Ta biết", Mã Văn Húc nói mà không ngẩng đầu lên: "Đừng lo lắng về họ!"

Trên thực tế, ngay sau khi rời bến tàu không lâu, Mã Văn Húc đã nhận thấy có người đang theo dõi họ.

Mã Văn Húc biết rằng đây là người được thổ ty nước K phái đến để mắt đến bến tàu. Lúc đầu anh ta có chút lo lắng, nhưng sau đó anh ta phát hiện ra rằng đối phương chỉ đi theo mình chứ không có hành động nào khác, cho nên Mã Văn Húc không còn lo lắng nữa.

“Trung Lâm đại ca, đợi lát nữa huynh và An Hưng đại ca lát nữa hai người sẽ ở đây trông chừng bông vải này. Nếu có kẻ tới thăm dò, cứ nói như ta đã dặn. Nếu có nguy hiểm thì nhanh chóng bỏ chạy và bắn mũi tên. Đã nhớ chưa?"

Mã Văn Húc và quan phiên dịch lát nữa sẽ đi những nơi khác để gặp một số chủ tiệm bán dầu khác, vì vậy trên đường đến đây Mã Văn Húc đã dạy những nhân viên hộ tống một câu, có nghĩa là: Bọn ta đến từ Đại Khang, nếu có chuyện gì xảy ra, chúng ta nên đến bến tàu tìm người quản sự để giải quyết.

Đội viễn chinh vừa đánh bại cấm quân ngày hôm qua, khi ngẩng đầu lên vẫn có thể nhìn thấy những chiếc phi thuyền bay lơ lửng trên bầu trời. Lúc này bất kỳ người nước K nào có đầu óc cũng sẽ không gây rắc rối cho đội viễn chinh.

Nếu có mối nguy hiểm thực sự, phi thuyền sẽ nhanh chóng đến tiếp viện khi nhìn thấy mũi tên được bắn lên.

"Ta đã hiểu", nhân viên hộ tống lập tức gật đầu.

Mã Văn Húc vỗ vai nhân viên hộ tống và dẫn quan phiên dịch cùng những nhân viên hộ tống khác đến địa điểm đã thỏa thuận tiếp theo.

Khi họ đến nơi thì chưởng quầy tiệm bán dầu thứ hai đã đến và đang bố trí công nhân dỡ hàng.

Sau khi kiểm tra hàng hóa và thanh toán số bạc còn lại, nửa giờ sau Mã Văn Húc để lại hai nhân viên hộ tống nữa và tiếp tục đến địa điểm tiếp theo.

Khi Mã Văn Húc và quan phiên dịch hoàn thành công việc và quay trở lại bến tàu thì đã gần trưa.

Khi đó số lúa giống chất trên bến tàu phần lớn đã được đưa lên thuyền. Với tốc độ hiện tại, nhiều nhất phải đến giữa buổi chiều mới có thể chất hết số lúa giống này lên tàu.

Mã Văn Húc tìm thấy Lạc Lan đang đứng cạnh cầu dỡ hàng: "Trịnh tướng quân đã nói sao? Thuỷ quân có thể rời bến tàu để vận chuyển bông không?"

“Ta đã bàn bạc xong với Trịnh tướng quân rồi, có thể làm vậy!” Lạc Lan gật đầu: “Ta cũng đã thông báo cho phi thuyền, yêu cầu bọn họ canh gác trên không cho thuỷ quân của chúng ta!”

"Vậy thì tốt", Mã Văn Húc thở phào nhẹ nhõm.

Sau trận chiến ngày hôm qua, phi thuyền đã trở thành mối uy hiếp đáng sợ đối với người nước K. Phi thuyền có tâm nhìn rất tốt, nếu quân của nước K phục kích, phi thuyền có thể nhìn thấy và đưa ra cảnh báo sớm cho thuỷ quân.

Trong lúc ăn trưa, Trịnh Trì Viễn đã chia đội vận chuyển tạm thời thành hai đội nhỏ, một đội tiếp tục vận chuyển lúa giống, phần còn lại đi theo Mã Văn Húc để vận chuyển bông.

Truyện Chữ
logoLẤY MÃ NGAY
logo
Truyện ChữTruyện Audio